Brandt tradutor Espanhol
226 parallel translation
ЗЕРКАЛО МЕРТВЕЦА Настенное зеркало в кованой раме Эдгара Брандта и пристенный столик.
Un espejo de pared de Edgar Brandt EL ESPEJO DEL MUERTO en hierro forjado y una consola. Se abren las pujas a treinta libras.
Пегги Брандт, газета "Трибьюн".
Soy Peggy Brandt del'Tribune'.
Пегги Брандт.
Peggy Brandt.
" естно говор €, ученье впрок не пошло.
A decir verdad, Brandt, no recuerdo la mayor parte.
¬ ы уже рассказывали Ѕранту по телефону, он повторил мне, причЄм здесь €?
Ya se lo dijo a Brandt por teléfono. Él me lo dijo a mí. ¿ Qué tiene que ver conmigo?
вы рассказали Ѕранту, а он мне,
Se lo dijo a Brandt por teléfono. Él me lo dijo a mí.
Ѕранту смотреть нельз €, или пусть заплатит сотку.
Brandt no puede mirar, o tiene que pagar $ 1 00.
ћистер Ћебовски, это Ѕрант.
Sr. Lebowski, habla Brandt, de...
ћистер Ћебовски, это снова Ѕрант.
Sr. Lebowski, Brandt otra vez.
Ѕрант посв € тит вас во все детали.
Brandt le dará los detalles.
Ѕрант, дайте ему конверт.
Brandt, dale el sobre.
Ѕрант свидетель, вот что € вам скажу.
Y con Brandt como testigo, le diré esto :
опелэеп-лхмхярп хгпюхкъ хлекю днкцхи пюгцнбнп я йюмжкепнл апюмдрнл.
El primer ministro tuvo una larga platica con el canciller Brandt.
Тот с телефоном - Брандт. ЦРУ, спец по Колумбии.
El del teléfono es Brandt, CIA, asignado a Colombia.
- Питер Брандт.
- Peter Brandt.
Мистер Бруэр, это Питер Брандт, ЦРУ, отдел Латинской Америки.
Peter Brandt, CIA, Sección Latinoamericana. Él era un objetivo.
- Мистер Брандт, я не спорю.
Brandt, no estoy discutiendo.
Сенатор, у Питера Брандта очень большой опыт.
Senador Peter Brandt tiene muchos años de experiencia...
Брандт добился того, что война пришла на нашу территорию.
Peter Brandt ha fracasado, ha traído la guerra a suelo norteamericano.
- Вопросы есть, мистер Брандт?
- ¿ Alguna pregunta, Sr. Brandt?
- И что?
- Pidió hablar con Pete Brandt y sabe detalles no publicados sobre la explosión. - ¿ Y?
Скажите правду, Брандт.
Dígame la verdad, Brandt.
Ты скотина, Брандт. Нашел предлог, чтобы убить этих людей.
Maldito seas, Brandt. ¿ Yo fui tu pretexto para matar a esta gente?
- Клерик Брандт...
- Clérigo Brandt...
Задача Брандта была проста заставить вас поверить, что вы выиграли чтобы вы чувствовали себя в безопасности.
El trabajo de Brandt era simple hacerte sentir que habías ganado hacerte sentir a salvo.
Ну, значит Брэду будет дело до плюс 0,3.
Seguro que a Brandt le importa que sean 3 décimas.
Хедвиг Брандт, из Крайлсхайма, Швабия.
Hedwig Brandt de Crailsheim, Schwaben.
Коул Брэнт.
Cole Brandt.
Сын Филиппа Маршала Брэнта и Кэтрин Пембертон-Брэнт.
Hijo de Philip Marshall Brandt y Katherine Pemberton Brandt.
Охранник сказал, что его исключили из клуба три месяца назад.
El hombre de la puerta dijo que Brandt fue expulsado del club hace tres meses.
Мисс Фуллер, как давно мы знаете мистера Брэнта?
¿ Hace cuanto tiempo que conoce al Sr. Brandt, Srta. Fuller?
Дом Детектива в Отставке, Билла Стронга Инленд Эмпайр 07 : 57 Детектив Стронг, когда вы впервые заподозрили, что Коул Брэнт виновен в изнасилованиях?
¿ Así que, uh... cuándo fue la primera sospecha de que Cole Brandt... era el violador, detective Strong?
Мы сразу подумали на Брэнта.
No nos gustó nada Brandt.
Дело Брэнта было в числе тех, что я забрал домой, когда ушёл со службы.
El de Brandt fue uno del par de casos... que me traje a casa conmigo cuando salí del cuerpo.
Первая жертва Марджи Стендс опознала Брэнта... а потом отказалась от показаний.
La primera víctima, Margie Stands, identificó a Brandt como su violador,... después se retractó.
Стронг запрашивал ордер на обыск его квартиры. Судья не подписал.
Strong solicitó una orden para buscar en el piso de Brandt,... pero el juez no se la facilitó.
Может Неизвестный наказывает этих женщин из-за связи с Брэнтом?
Quizás el asesino castiga a esas mujeres por estar relacionadas con Brandt.
Он следит за ними до квартиры Брэнта, нападает, когда они выходят, и везёт к себе.
Así que, las sigue hasta el apartamento de Brandt, las atrapa cuando se van, y las vuelve a llevar a su apartamento.
В ящике мы нашли окровавленные волосы и туалетную воду Брэнта.
Encontramos un sobre lleno de pelo ensangrentado en un cajón... y la colonia de Brandt.
Марджи Стэндс обвинила Брэнта в том, что он изнасиловал её, угрожая ножом, и придерживалась истории пять месяцев. Потом отказалась от показаний, признавшись, что мстила за то, что Брэнт её бросил.
Margie Stands acusó a Brandt de violarla y marcarla con un cuchillo,... insistió con su historia durante cinco meses pero entonces se retractó... admitiendo que estaba alterada por una depresión.
Да. Брэнт был у него под наблюдением всё это время.
Tenía a Brandt bajo vigilancia la mayoría del tiempo.
Он наблюдал за победами Брэнта издалека, ощущал, будто это его победы.
Vigilando a las conquistas de Brandt desde lejos,... sintiéndose como una de esas conquistas él mismo.
Он выбирал их из-за того, что они были с Брэнтом.
Son objetivos porque han estado con Brandt.
Он клал их на живот, обрезал волосы, обрызгивал туалетной водой Брэнта, насиловал и убивал, представляя, что это Брэнт.
Entonces las coloca sobre su estomago, les corta el pelo,... las rocía con colonia de Brandt y luego las viola y asesina en sustitución de Brandt.
- Копы нашли Порше Брэнта. Брошен на пятой автостраде.
La policía ha encontrado el Porsche de Brandt abandonado en la autovía 5,...
Вероятно, убийство Брэнта.
- Probablemente de Brandt.
Или для Брэнта.
O para Brandt.
Вы не хуже моего знаете этот приказ, майор Брандт.
Ud. Conoce esta orden tan bien como yo, Mayor Brandt.
Майор Брандт?
¿ Mayor Brandt? Oficial de vuelo Froedl.
Пегги Брандт?
¿ Peggy Brandt?
Ѕлагодарю вас.
Soy Brandt.