English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ B ] / Brien

Brien tradutor Espanhol

955 parallel translation
Я поручу это О'Брайену.
O'Brien lo hará.
Оповестите О'Брайана и охрану на лестнице.
- Avisa a O'Brien y a los guardias.
Как О'Брайен. Вы будете искать не на "б", а на "о".
Como O'Brien, no se buscaría por la "B", sino por la "O".
Парни собрались устроить веселые поминки у О'Брайена.
Los chicos estarán celebrando un alegre velatorio en O'Brien.
Раз в неделю приезжает О'Брайан, проверять все ли в порядке.
Todo prefabricado. O'Brien pasa una vez a la semana a ver que todo esté en orden.
О'Брайан?
¿ O'Brien?
Билл О'Брайан, такой крепыш?
¿ Bill O'Brien? ¿ Uno recio? ¿ Lo conoces?
До свидания, мистер О'Брайан.
- Adiós, Sr. O'Brien.
Первая жертва мистера О'Брайана.
Primera víctima del Sr. O'Brien.
- Это Хабберд. Позовите сержанта О'Брайна, срочно.
El sargento O'Brien, rápido.
О'Брайн слушает.
Habla O'Brien.
- Инспектор Хабберт?
- ¿ Inspector? - ¿ O'Brien?
Это Марк О'Брайен.
Este es Mark O'Brien.
- А, это часть исследования О'Брайена, посвящённая изучению культа поклонения дьяволу Карсвелла.
- Parte de la investigación de O'Brien... Sobre el Culto al Demonio de Karswell.
О'Брайен, узнайте, сможете ли вы заполучить Хобарта для нас для исследования при проверяемых условиях.
O'Brien, vea si podemos conseguir... que suelten a Hobart para un examen clínico.
О'Брайен, можно ли считать скептицизм научным методом?
O'Brien, ¿ no cree usted que... el escepticismo es una actitud científica?
Профессор О'Брайен - сцена ваша.
Profesor O'Brien, todo suyo.
Хобарт, теперь ты услышишь голос профессора О'Брайена.
Hobart, ahora oirá la voz del profesor O'Brien.
Вы даже не были на свадьбе у Брайана.
Ni siquiera habéis vuelto para la boda de O'Brien.
О'Брайан всегда говорил : "Этот Майлс умрет насильственной смертью".
O'Brien siempre me lo decía. "Este Miles tendrá una muerte violenta."
О, о...
- O'Brien.
Пэт О'Брайен никогда не говорил : "Давайте проиграем за Гиппера".
Pat O'Brien nunca dijo : "Perdamos éste por Gipper".
У них не было бы таких проблем из-за прослушки секретарей.
Intentaban espiar a O'Brien. ¡ No iban a espiar a las secretarias!
О'Брайан, займись.
O'Brien, acérquese.
Я собираюсь встретиться с О'Брайном.
Voy a ver a O'Brien.
Я Аллен О'Брайен. А это юный Шон, там на муле.
Me llamo Alan O'Brien y el que intenta que ande la mula es Sean.
Я переговорил с О'Брайаном. Он ждет вас в отделе учета.
He hablado antes con O'Brien, le espera en el Departamento de Archivos.
Мистер О'Брайен, приготовьтесь к транспортации.
Sr. O'Brien, prepárese.
Райкер вызывает О'Брайена
- ¡ Riker a O'Brien!
О'Брайен на связи, коммандер.
- Aquí O'Brien, comandante.
Будьте готовы, мистер О'Брайен.
No se retire, O'Brien.
Райкер - О'Брайену. Доложите.
Riker a O'Brien, informe.
О'Брайен-мостику.
- O'Brien a puente.
О'Брайен, активируйте!
- O'Brien, energía.
Великолепное имя... Уильям О'Брайен.
Es un buen nombre, William O'Brien.
О'Брайен... турболифты не работают.
Jefe O'Brien. Los turboascensores no funcionan.
О'Брайен временно исправил их, но это снова может произойти в любой момент, и в следующий раз мы, возможно, и не сможем остановить процесс.
O'Brien lo ha fijado temporalmente, pero podría ocurrir de nuevo. Si se repite, tal vez no podamos impedirlo.
Мне кажется, что он похож на О'Брайена.
Creo que se parece al jefe O'Brien.
О " Брайан.
Jefe O'Brien.
Шеф О " Брайан - мостику.
O'Brien a puente.
Дедушка О'Брайен?
¿ El abuelo O'Brien?
Капитан, шеф О'Брайен хочет спуститься на поверхность с усилителем транспортерного сигнала.
El Sr. O'Brien quiere utilizar un amplificador de transporte.
Вы понимаете, на какой риск идете, мистер О'Брайен?
- ¿ Asume el riesgo, Sr. O'Brien?
Мистер О'Брайен!
¡ Sr. O'Brien!
Хорошая работа, шеф.
Buen trabajo, O'Brien.
Дейта, О'Брайен и Трой попытались перехватить управление кораблем.
Data, O'Brien y Troi intentan requisar la nave.
Советник Трой, мистер Дейта и шеф О'Брайен захватили Тен-Фовард.
Troi, Data y O'Brien han tomado el Ten Forward.
Транспортаторная 3, вы можете поймать сигналы коммандера Дейты, советника Трой и шефа О'Брайена в Тен-Фоварде?
Transportador 3, ¿ puede fijar coordenadas de Data, Troi y O'Brien?
Говорит О'Брайан.
Soy O'Brien.
Слишком рискованно для меня, О'Брайан.
- No cuente conmigo, O'Brien.
Ла Фордж
- La Forge a O'Brien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]