Brigham tradutor Espanhol
71 parallel translation
Брайгем подписал, хорошо.
Sin duda lo firmó Brigham.
Я повезу тебя в Бригэм и обследую тебя полностью.
Te voy a llevar al Brigham y te haré un examen completo.
Я предпочел бы не впутывать в эту историю всю клинику.
Preferiría no implicar a nadie del Brigham en esto.
Я - практикующий терапевт в госпитале Питера Бента Бригэма!
¡ Soy un físico que ejerce en el hospital Peter Bent Brigham!
Эй, Бригэм, здесь слишком многолюдно.
Eh, Brigham, hay demasiada gente.
Друзья, родные и сослуживцы собрались сегодня утром на Арлингтонском национальном кладбище, чтобы проводить агента Джона Бригэма, который погиб в пятницу при исполнении служебных обязанностей.
Amigos, familia y compañeros se reunieron esta mañana en el cementerio nacional de Arlington para enterrar al agente John Brigham, muerto en el cumplimiento del deber, el viernes.
Скажи спасибо, что я не вспоминала, как ты показал свой зад той девочке в инвалидном кресле в Бригамс? ! - Джули ушла!
¡ Bueno, al menos no mencioné esa vez en Brigham's cuando le mostraste tu trasero a la niña de la silla de ruedas!
Бригхэм Янг - основатель церкви мормонов.
Considere la posibilidad de Brigham Young, La Iglesia Mormona.
Выросла в Колорадо Спрингс, обучалась в Университете Бригама Янга, интересы — деньги, путешествия, мужчины.
Criada en Colorado Springs, fue a la Universidad de Brigham Young, intereses, finanzas, viajar, hombres.
Старший ординатор из Бригама?
¿ Jefa de médicos internos de Brigham?
Да, из чистого любопытства, в каком году вы закончили университет Биргама Янга?
Tengo una curiosidad, ¿ en qué año te graduaste de Brigham Young?
Не верится, что ты встретила Джимми Бригама.
Te presento a Jimmy Brigham.
В то же время, Джимми Бригам, его консультант по безопасности, собирается поставить тут пост, чтобы убедится, что ему ничто не грозит.
Mientras tanto, Jimmy Brigham, su asesor de seguridad, se quedará aquí vigilando. Asegúrate de que no corre peligro.
Блэкапелла, Дикон Джонс, и Джимми Бригам, глава охраны.
Blackapella, Deacon jones, y Jimmy Brigham, el jefe de seguridad.
Оставайся на полу Бригэм.
¡ Quédate en el suelo, Brigham!
Мы не знали, что Бригам собирается сделать что-то с вами.
No sabíamos qué os iba a hacer a vosotros dos Brigham
Получила специализацию в Массачуссетском и перевелась в Бригем, учиться у твоей матери.
Guau. Luego la residencia en Massachusetts General, luego me fui al Brigham para seguir con tu madre, y aquí estoy.
Только идиот откажется от Бригама.
Solo un idiota cancelaría ir a Brigham.
Твоя идиотка-жена хочет отказаться от собеседования в Бригаме.
La idiota de tu mujer quiere cancelar la entrevista - en el Brigham.
Это же как... общая хирургия в Бригэме.
Es como... general en el Brigham.
Значит так, я перенесла свое собеседование в Бригэм и я улетаю через час.
Oye. Cambié mi entrevista en Brigham, y salgo en una hora.
Я еще не знаю, хочу ли я работать в Бригаме.
Aún no sé si quiero el trabajo en el Brigham.
Ну, ты, может, поедешь в Бригам.
Bueno, puede que vayas al Brigham.
Его используют в Гарварде, университете Бригама Янга, Корнелле.
La utilizan en Harvard, Brigham Young, Cornell.
Нас позвал туда Бригэм Янг.
Nos llamó Brigham Young.
Моя сделка с Бригамом Янгом запрещает использование труда китайцев.
Mi trato con Brigham Young prohíbe que trabajen los chinos.
Да, и это стоило мне четверть миллиона на прошлой неделе, вернуть доверие Бригама Янга железнодорожникам.
Sí, y me costó un cuarto de millón de dólares la semana pasada volver a ganarme la confianza de Brigham Young para los hombres del ferrocarril.
Бригам Янг поклялся отомстить за кровь своих пророков всем, кто вторгнется в его границы.
Brigham Young ha jurado vengar la sangre de sus profetas con cualquiera que se cruce con ellos.
Я капрал Монтгомери, ваш связной в пресс-службе генерала Бригхэма.
Soy la cabo Montgomery su vínculo con la oficina de prensa del general Brigham.
Сьюзан Мерфи, дочь Уильяма и Патриции, местная, родилась в Бригхеме, в больнице. Выросла рядом с Фенвей-парком ( прим. бейсбольный стадион ).
Susan Murphy, hija de William y Patricia, nacida en esta ciudad, en el Hospital Brigham and Women, creció al lado del estadio Fenway Park.
Никто не берёт трубку ни в Общеклинической, ни в госпитале "Brigham and Women's", ни в госпитале им. "Дом Израиля ( Beth Israel )."
Nadie coge el teléfono en el General, el Brigham and Women o el Beth Israel.
Слоан, я стою перед входом в госпиталь "Boston's Brigham and Women's", где, как нам сообщили, в настоящее время оказывается помощь 31 пострадавшему, травмы которых, варьируются от порезов и рваных ран до ампутаций.
Sloan, estoy fuera del Hospital Brigham and Women de Boston... donde los agentes nos dicen que en este momento están tratando a 31 pacientes... por heridas que van de cortes y laceraciones a amputaciones.
Ты пришёл к нам в то время, когда нам было откровение Бриама Янга построить собственную железную дорогу.
Vino a nosotros cuando la revelación que Brigham Young tenía para nosotros era construir nuestro propio ferrocarril.
Брат Бригам...
Hermano Brigham...
Нашего брата Бригама Янга.
Nuestro hermano Brigham Young.
С Бригамом Янгом.
Con Brigham Young.
Разумеется, если брат Бригам меня отпустит.
Eso es, siempre que el hermano Brigham pueda prescindir de mí. Lo discutiremos.
Простите меня, брат Бригам.
Perdóneme, hermano Brigham.
Я заключил сделку с Бригамом Янгом на 800 мужчин.
He hecho un trato con Brigham Young por 800 hombres.
Бригам Янг, по слухам, имеет кровать 7-ми футов длины 96-ти ширины, чтобы вместить его 55 жен.
Se rumorea que Brigham Young tiene una cama de 2 metros de largo por 30 metros de ancho para acoger a sus 55 mujeres.
- Им нужно разрешение Бригама Янга, чтобы поселиться где-то в другом месте, и мы оба это знаем.
Brigham Young para asentarse en otro sitio, y los dos lo sabemos.
- Где Гарри? - Вы прочтете здесь, соглашение составлено так, как брат Бригам предложил.
- Va a leer esto, el acuerdo tal y como el hermano Brigham propuso.
Чапман вызвал крупный скандал, опубликовав фото звезды НБА Кипа Бригэма покидающего незаконное игорное заведение.
Chapman provocó un gran escándalo... publicando las fotos de la estrella de la NBA Kip Brigham... saliendo de un casino ilegal.
Чапман подал иск, обвиняющий Бригэма в нападении и повреждении имущества, потому что тот разбил его камеру.
Chapman denunció... a Brigham por agresión y daños en su propiedad... al destrozarle la cámara.
Потом Бригэм подал встречный иск утверждая, что Чапман на него напал.
Entonces Brigham contraatacó... denunciando a su vez que Chapman lo había atacado.
Бригэм потерял потенциальные миллионы на последнем контракте из-за плохих публикаций.
Brigham perdió millones en futuras ganancias por mala prensa.
Почему бы вам не проверить Кипа Бригэма, выяснить злиться ли он из-за всей этой шумихи с играми.
Ustedes investiguen a Kip Brigham... averigüen si sigue resentido por el tema del casino ilegal.
Бригэм, сэр.
Brigham, señor.
Меня зовут Бригэм.
Me llamo Brigham.
Бригэм?
¿ Brigham?
А, брат Бригам.
Hermano Brigham.