English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ B ] / Brigitte

Brigitte tradutor Espanhol

124 parallel translation
В прошлом месяце Бригитта Борхерт продала 150 пластинок "В маленькой кондитерской".
El mes pasado, Brigitte Borchert vendió 150 copias del disco "En una pequeña pastelería".
Бригитта, принеси бутылку Дюбоне.
Brigitte, trae una botella de Dubonnet.
Вы видели когда-нибудь, как Брижитт Бардо заворачивается в полотенце? Вот так?
¿ Alguna vez ha visto cómo lleva la toalla Brigitte Bardot?
Ты тот моряк с татуировкой Брижит Бардо на груди.
¿ El marinero con el tatuaje de Brigitte Bardot en el pecho?
Ты тот, с татуировкой Брижит Бардо на груди.
El del tatuaje de Brigitte Bardot en el pecho.
Брижитт!
¡ Brigitte!
Спасибо, Бриджит.
FINAL DE LA PELÍCULA Gracias, Brigitte.
А вот у Бриджитт Бардо целых пятнадцать!
- Brigitte Bardot tiene 15.
Псевдо-Бриджит Бардо.
Una pseudo Brigitte Bardot.
- Что, представил, что я Бриджит Бардо?
¿ Pensabas que lo llevaría Brigitte Bardot? No.
- Брижитт, месье Жан, Брижитт.
- Brigitte, Monsieur Jean. Brigitte.
Бриждит Бардо?
¿ Brigitte Bardot?
Бриджит тебя заменит.
Brigitte tomará tu rol.
Можешь передать это Брижит Бардо.
Díselo a Brigitte Bardot.
Бриджит Бардо. Я помню, что я ей восхищался.
Brigitte Bardot puede contarme entre sus admiradores.
- Брижит? Брижит, ты еще здесь?
- Brigitte, estás ahí?
Добрый день! Вы позвонили Брижит и
- Hola, usted se comunicó con Brigitte y Christopher.
- Брижит, это опять я.
- Brigitte, soy yo de nuevo.
В смысле... Брижит? Ты меня слушаешь?
Brigitte, estás escuchando?
- С Брижит всё кончено.
- Todo acabó entre Brigitte y yo.
Бриджит Фитсджеральд.
Brigitte Fitzgerald. SITUACIÓN - ATRASADA
Мы нашли на тебе только библиотечную, карточку и определили что тебя зовут Бриджит.
Tu tarjeta de la biblioteca, la única identificación que encontramos, dice que te llamas Brigitte.
- Бриджит, это Люк.
- Hola. - Brigitte, éste es Luke.
- Бриджит, Призрак.Призрак, Бриджит.
- Brigitte, Fantasma.
- " По ночам они пытали заключённых в чанах со свиным салом. Еще как понимала.
Fantasma, Brigitte. - " Que a la noche torturaban a sus prisioneros en tanques de grasa de puerco?
Бриджит, все мы в этой комнате умираем от любопытства услышать твою историю.
Brigitte, tienes mucha gente curiosa acerca de Brigitte.
Вы знаете, Бриджит, Некоторые девушки считают занятия в группе очень полезными.
Sabes, Brigitte, a algunas mujeres les hace bien el grupo.
Бриджит... Если бы я была такой тупой, какой ты себе меня представляешь, Я б позволила тебе уйти.
Y Brigitte... si yo fuera tan estúpida como tú desearías que lo fuera, te dejaría ir.
Спокойной ночи, Бриджит.
Buenas noches, Brigitte.
Бриджит?
¿ Brigitte?
Бриджит.Ты ещё на проводе?
Brigitte, ¿ sigues allí?
- Бриджит, что происходит?
- Dios mío. - ¿ Qué pasa, Brigitte?
- Бриджит?
- ¿ Brigitte?
- Brigitte?
- ¿ Brigitte? - De acuerdo.
Где Бриджит?
¿ Dónde está Brigitte?
Вет-Энн в подвале клиники. А Бриджит здесь.И с ней всё в порядке.
Beth-Ann está en el sótano de la clínica, y Brigitte está aquí.
Бриджит, выходи!
Está bien. Brigitte, ven aquí.
Бриджит?
Brigitte.
Бригитта тоже хочет кушать.
Brigitte también tiene hambre.
- Я Бриджит, Ваша служанка.
- Soy Brigitte, a su servicio.
Бриджит и Бриджитта, я
Brigitte y Brigitta, yo soy Mia.
Я больше не могу жить без Тьерри и Брижит.
No puedo seguir sin Thierry y Brigitte.
- Брижит?
- Brigitte?
- А...
- Brigitte!
- Ты видел Брижит в последнее время?
- Has visto a Brigitte?
Давай всё с начала.
- Christopher llamó a Brigitte.
Анализы Бриджит уже вернулись?
Oye, ¿ la muestra de Brigitte ha vuelto? Sí.
Бриджит? !
¿ Brigitte?
Ты сказала, что подождёшь меня.
Brigitte. Dijiste que me esperarías.
- Это Бриджит.
- ¿ Hola? - Es Brigitte. ¿ Qué?
Слушай.Бриджит очень больна.
Mira, Brigitte está muy enferma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]