English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ B ] / Browns

Browns tradutor Espanhol

59 parallel translation
Не хотите сходить со мной на их матч?
Louis Browns, dos partidos. ¿ Le gustaría venir a verlos conmigo?
- От команды Сент-Луиса.
- Es el de los St. Louis Browns.
- Захвати Браунов, они любят повеселиться.
- Lleva a los Browns, les gusta la joda.
Титтл свалил Джо Моррисона за Браунс 49.
Tittle tumbó a Morrison en el Browns 49.
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
Quiero un omelet, carne, un poco más de café y jugo de naranja.
Брауны откажутся, но мы все равно их пригласим.
Los Browns declinarán la invitación pero debemos invitarles.
Мы Брауны. Родители Нельсона. о
Somos los Browns. los padres de Nelson?
Они на трибуне чести партия Browns против Steelers и они зарезервируют мне два места.
Tienen tribuna en el partido de los Browns contra los Steelers y me han reservado dos asientos.
Эй, знаешь, я продаю шины одному из помощников тренера "Браунс".
Hey, sabes, yo le vendo neumaticos a uno de los asistentes del entrenador de Browns
Приходите сюда в воскресенье И посмотрите, как Брауны и Медведи Будут соревноваться на национальном телевидении.
Que todo el mundo este de vuelta aqui el domingo para ver a los Browns y a los Osos enfrentarse en la television nacional.
Ѕрауны едут в јфрику!
¡ Los Browns van para Africa!
Представляешь, как с ними смотреть футбольный матч?
¿ Te imaginas ver un partido de los Browns de esta forma? Sí.
Он всё допытывался до моих цифр и количества арестов, так что я подумала, что вкусности из картошки его как-то задобрят.
Ha estado matándome en mi búsqueda y convulsiones, así que pensé que unos "hash browns" le ablandarían.
Вперёд Browns! Вперёд browns! Уууу
¡ Vamos Browns!
А теперь, Браунс готовы сделать кик-офф в сторону Бронкос.
Y así, los Browns se preparan para el saque inicial con los Broncos.
"Футбол Воскресной Ночью" - это лишь игры "Кливлендских Медведей".
Sunday Night Football solo emite partidos de los Cleveland Browns.
Сейчас первая четверть, "Браунс" впереди всего на три очка...
Es el primer cuarto, y los Browns van adelante sólo por tres...
Он будет маленьким фанатом Браунов.
Marvin va a ser un pequeño fan de los Browns.
Let's go take the Browns to the Super Bowl, huh?
Vamos a hacer que los marrones lleguen a su destino final, ¿ vale?
Ты могла видеть как Браун выиграл Супер Кубок.
Conseguiste ver a los Browns ganar una Super Bowl.
Похоже, Браунс потянулся к карману.
Parece que Browns se está echando mano al bolsillo.
Я поставил на Браунс, Барби.
Aposté por los Browns, Barbie.
Я не вернусь тренировать Браунс!
¡ No volveré a entrenar a los Browns!
Как мы все знаем, отец Сонни, бывший тренер Браунс Сонни Уивер-старший, легенда Кливленда, умер на прошлой неделе.
Como sabemos, Sonny Weaver padre, exentrenador de los Browns es una leyenda en Cleveland y falleció la semana pasada.
Ты хочешь, чтобы я отдал тебе первые пики Кливленд Браунс в течение трех следующих лет?
¿ Quieres que te dé a los favoritos de 1 ° ronda de los Browns los próximos tres años?
Я говорю про четвертый даун и мили.
sede del equipo de los BROWNS Estaban lejos.
Я вам говорю, парни, отец Рэя был особенным игроком для Браунс. но этот паренек может быть даже лучше.
Créanme, el padre de Ray fue un jugador especial de los Browns pero este chico puede ser aún mejor.
Браунс поменялись на пик номер один.
Los Browns cambian por el número uno.
Браунс притащили меня в Кливленд, чтобы каждый мог получить по одному такому.
Los Browns me trajeron a Cleveland para que todos pudieran conseguir uno así.
Это Браунс.
Son los Browns.
Есть увлекательные шаги и повороты, как Сиэтл Сихокс и Кливленд Браунс, занимавшиеся исторической сделкой всего за несколько часов до этого момента.
Ha habido idas y venidas con los Halcones Marinos de Seattle y los Browns de Cleveland en un cambio histórico solo horas antes de este momento.
После сегодняшнего раннего обмена с Сиэтлом Сихокс, для Кливленд Браунс начался отсчет времени.
Tras el cambio de hoy con los Halcones Marinos de Seattle aquí comienza el turno de los Browns de Cleveland.
Хорошо. Теперь у Браунс есть 10 минут чтобы сделать свой выбор.
Los Browns tienen un turno de 10 minutos para hacer una elección.
И если они не сделают выбор за это время, команда, чей пик следующий, сможет поднятся вверх и, возможно, украсть игрока, которого хотели Браунс.
Si no la hacen en ese lapso el equipo que sigue puede saltarlos y potencialmente robarles al jugador que los Browns querían.
Большой, огромный выбор для Кливленд Браунс.
Un favorito muy importante para los Browns de Cleveland.
Первым пиком драфта НФЛ 2014 года, Кливлен Браунс выбирают Вонту Мэка, лайнбекера из Огайо Стэйт.
Con el primer favorito en la ronda selectiva de la NFL los Browns de Cleveland eligen a Vontae Mack, apoyador, Universidad Estatal de Ohio.
Кливленд Браунс своим первым пиком, самым первым пиком драфта, берут Вонту Мэка!
¡ En la primera ronda, los Browns de Cleveland eligen a Vontae Mack!
Если я Брайан Дрю, нынешний квотербек Кливленд Браунс, я бы заиграл лучше. Написано в записке : "Вонта Мэк. Несмотря ни на что."
Si yo fuera Brian Drew, mariscal de campo de los Browns, jugaría bien.
Теперь шестой пик у Кливленд Браунс и время пошло.
Los Browns de Cleveland elegirán al sexto y es su turno.
Потому что Браунс готовы ехать вперед.
Los Browns están listos para rodar.
После обмена с Кливленд Браунс, шестым пиком на драфте НФЛ 2014 года Сиэтл Сихокс выбирают Бо Каллахена.
Tras un cambio con los Browns de Cleveland con el sexto favorito en la ronda selectiva de la NFL los Halcones Marinos de Seattle eligen a Bo Callahan.
Тренер Пенн из Кливленд Браунс.
Aquí el entrenador Penn de los Browns de Cleveland.
Кливленд Браунс теперь точно его команда.
No tengan ninguna duda. Los Browns de Cleveland son el equipo de él.
Это день драфта, которого так ждали фанаты Браунс.
Es el día de ronda selectiva esperado por los fans de los Browns.
Рэй Дженнингс, раннинбек, в котором Браунс нуждались многие годы.
Ray Jennings, el corredor que los Browns necesitan desde hace años.
Она бросила меня ради нападающего-новичка из "Кливленд Браунс".
Me dejó por el mariscal de campo titular de los Cleveland Browns.
Должно быть фанат Браунс, у которого не сыграла ставка. ( Браунс — футбольная команда )
Debe ser una aficionada de los Browns que perdió una apuesta.
- Магазин Брауна.
- Browns.
Не просто место, 4-х спальный, обустроенный дом недалеко от Браунс Вэлли.
No es simplemente un sitio. Es una casa amueblada, de cuatro habitación en Browns Valley.
Вперёд Browns!
- ¡ Vamos Browns!
- Вперёд Browns!
- ¡ Vamos Browns!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]