Burden tradutor Espanhol
18 parallel translation
This is the burden of every man
Éste es el peso de cada hombre
- Сезон 7 Эпизод 4 "Ломовая лошадь"
- Saison 7 Episode 4 "Beast of burden"
Могу я представить свою любимую, Джейн Берден.
Os presento a mi amor, Jane Burden.
Я редко посвящал себя чему-нибудь ещё, мисс Берден.
Raras veces me he comprometido con algo, Srta. Burden.
Вы что, серьезно говорите мне, что ещё не развлекались с мисс Берден?
¿ En serio estás diciéndome que todavía no has tenido el placer de la señorita Burden?
Я не могу не думать, что он собирается завести роман с Джейн Берден.
No puedo dejar de sospechar que está planeando tener una aventura con Jane Burden.
Увидеть Джейн Берден?
¿ A ver a Jane Burden?
Не забудь лауданум для мисс Берден!
¡ No olvides el láudano para la señorita Burden!
Почему ты сказал Лиззи, что у меня роман с Джейн Берден?
¿ Por qué le dijiste a Lizzie que estoy teniendo una aventura con Jane Burden?
* Mardi Gras has come to town * * time to lay your burden down *
# El Mardi Gras ha llegado a la ciudad, # # es hora de soltar la carga. #
Вьючное Животное, отрада дурака, в этот Йоль найди себе другого простака.
Bestia de Burden, deleite de inocentes, no vengas a por mí esta noche de Yule.
Бурден Максвелл.
Burden Maxwell.
Что вы можете нам сказать об этом Бурдоне Максвелле?
¿ Qué puede decirnos acerca de este Burden Maxwell?
Берден Максвелл.
Burden Maxwell.
- Берден Максвелл?
- ¿ Burden Maxwell? - ¿ Sí?
Так Тиффани рассталась с Микки и примерно в то время она встретила Бурдена Максвелла.
Así que Tiffany rompió con Mickey... más o menos cuando conoció a Burden Maxwell. Sí.
Меня зовут Бурден Максвелл.
Me llamo Burden Maxwell.
Но это большая ответственность--миссис Беккет может pass before the baby is born and I worry about that burden for you.
Pero es una gran responsabilidad. El Sr. Beckett puede fallecer antes de que el bebé haya nacido y me preocupa que esa carga pese sobre usted.