Capable tradutor Espanhol
8 parallel translation
You know no idea what she's capable of.
No tienes ni idea de lo que es capaz.
Не стоит угрожать, такие, как я, на многое способны.
Should not threaten like me, are capable of much.
Darryl might've screwed up before, but he is not capable of what you guys are saying.
Puede que Darryl la haya cagado antes pero no es capaz de lo que están diciendo.
Okay? Is Debra Ann Volker capable of murder?
¿ Es Debra Ann Volker capaz de asesinar?
У вас нет представления, на что они способны.
No tienes ni idea what they're capable of.
MAN SPEAKS SWEDISH This mechanical maid is capable of serving more than just breakfast in bed.
Este asistente mecánico es capaz de servir más allá del desayuno en la cama.
To offer them in volume suggests that their fear of us is becoming unmanageable, that we have shown them what we are capable of and it terrifies them.
Ofrecerlo sugiere que su miedo hacia nosotros es incontrolable, que les hemos enseñado de lo que somos capaces y eso les aterroriza.
I'm very capable of being silly, too.
Soy muy capaz de hacer tonterías también.