Carly tradutor Espanhol
422 parallel translation
" ы справишьс €. — лушай... ¬ спомни арлейл €, когда он потер € л свой чемодан.
Estarás bien entonces. ¿ Te acuerdas de que Carly perdió su equipaje?
- Шерил, Тори, Шина, Джуэл, Фиона, Карли. Банда в сборе! - Отлично!
Sheryl, Tori, Sinéad, Jewel, Fiona, Carly ¡ están todas!
- Карли, ты есть хотела.
- ¿ No dijiste que tenías hambre, Carly?
Скотт и Карли забрали весь солнцезащитный крем.
Scott y Carly se llevaron el protector solar.
Дорогая?
¿ Carly?
Карли, самое время победить твой страх высоты.
Carly, creo que es un buen momento para descubrir si tienes miedo a la altura.
- Карли, милая, посмотри на меня.
Carly, cariño... mírame.
Карли, мы должны ехать. Ясно?
Carly, debemos continuar, ¿ está bien?
Бежим. - Если он с нами, я не пойду.
- ¡ Vamos, vamos Carly!
- Карли, посмотри на меня.
- Carly, mírame ¿ de acuerdo?
Карли.
¿ Carly?
Кароли, помоги мне всё осмотреть.
Carly, necesito que me acompañes a mirar por aquí, por favor.
Карли!
¡ Carly! Ven aquí.
Карли, не отставай.
Carly, vamos.
Я не знала его, но эта песня Карли Саймон мне всегда помогала.
Yo no lo conocía, pero hay una canción de Carly Simon que siempre me alegra.
# [Carly Simon] Nobody does it better
BRIDGET JONES : AL BORDE DE LA RAZÓN
Она была уверена, что можно решить все проблемы, слушая Карли Саймон.
Ella resolvía todos sus problemas escuchando a Carly Simon.
И хотя я знала, что хочу сделать карьеру на телевидение,... мне пришлось изрядно послушать Карли, и поискать человека, с которым хотела работать.
Y aunque sabía que quería una carrera de periodismo en la tele necesité a Carly y tiempo para descubrir con quién quería trabajar.
И опять я обратилась к Карли.
De nuevo recurrí a Carly.
И я обратилась к Карли.
Así que me conformé con Carly.
Я Карли Саймон.
Soy Carly Simon.
Меня зовут Карли Саймон.
Yo me llamo Carly Simon.
Вы, правда, Карли Саймон?
Ya no está. ¿ De verdad eres Carly Simon?
- Вы и в самом деле Карли Саймон!
- ¿ En serio eres Carly Simon?
Нет, но у нас был хомячок, а Карли Л. уронил на него книгу.
No. Teníamos un jerbo, pero Carly L. le tiró un libro encima.
Это потрясающие новости, Карли.
Son noticias increíbles, Carly.
Ладно, Карли, не шевелись.
Bien, Carly, no se mueva.
Я просто подумала, не считаете, что мы могли бы применить такую же логику к скорости оседания эритроцитов Карли.
¿ Ud. cree que podemos aplicar esa lógica al índice de sedimentación de Carly?
Если 15 это высоко для Карли, тогда у нее воспаление.
Si 15 es alto para Carly, entonces, tiene inflamación.
Может быть стоит вот рассмотреть... Я думал, ты сказал, что ангиограмма Карли была в порядке.
- Quizá vale la pena ver- - - ¿ No viste nada en el anglo de Carly?
Карли нужна пересадка сердца.
Carly necesita un trasplante de corazón.
Похоже, что вы внесли Карли в список на трансплантацию, прежде, чем вы провели эти тесты.
Parece que pusiste a Carly en la lista antes de hacer estos exámenes.
Они только что остановили сердце Карли. А ваш глупый пациент...
Acaban de parar el corazón de Carly, y su paciente mudo- -
Ты жутко похожа на Карли Саймон.
¡ Te pareces a Carly Simon!
Я хочу трахнуть ее больше всех женщин на свете, а ты на нее похожа.
¡ Si pudiera tirarme a una mujer en el mundo, sería Carly Simon y tú te pareces a ella!
- Привет, Карли.
- Hola, Carly.
Ты должна помочь мне.
Carly, me tienes que ayudar.
- Ты куда? Эй, Карли, скорей!
¡ Carly, apúrate!
Карли была во всем права.
Carly tenía razón sobre todo.
Карли, ты была права.
Carly, tenías razón acerca de todo.
Мам, это Карли.
Mamá, habla Carly.
- Карли, это невозможно.
- Carly, eso es imposible.
Карли, для меня очень важно, что ты это говоришь.
Carly, no sabes cuánto significa para mí oírte decir eso.
Мисс Карли Ньюджент.
La señorita Carly Nugent.
Сбор доказательств не повредил бы, агент Карли.
Juntar pruebas habría sido bueno, agente Carly.
Меня зовут Карлин, а не Карли.
Me llamo Carlin, no Carly.
Так называется вид женского платья, верх которого крепится за шею, оголяя спину и плечи.
daria y jane en el comedor jamiroquai - cosmic girl brittany "desfilando" bally sagoo - dil cheez daria vacilando a claude tonic - if you could only see romanica hablando con helen enigma - age of loneliness ( carly's song )
Малыш?
¿ Carly?
Карли.
Carly...
Вставай, Карли.
Vamos Carly.
... и у меня на автоответчике было сообщение.
Antes de los 20 minutos, se lo dije a Carly.