English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ C ] / Carmel

Carmel tradutor Espanhol

124 parallel translation
Модель звали Кармель.
El nombre de la modelo era Carmel.
- Где Кармель сейчас? - Умерла.
- ¿ Dónde está Carmel ahora?
"Кармель"!
"¡ Carmel!"
Мы думали, возможно, вы могли бы рассказать нам... какими были в действительности Мэри и Кармель.
Pensamos que quizá usted podría contarnos como eran realmente Mary y Carmel.
- А Кармель?
- ¿ Y Carmel?
- Кармель вернулась.
- Carmel regresó.
Той ночью, девушке Кармель... сказали, что она должна уехать из Уиндуорда.
Esa noche, a la joven Carmel se le dijo que debía abandonar Windward.
Кармель подбежала к утёсу, к сухому дереву.
Carmel alcanzó el acantilado por el árbol seco.
Какое-то время я видела, как они боролись... Потом Кармель подняла руку и ударила Мэри.
Por un momento, las vi forcejeando, entonces Carmel levantó su brazo...
А Кармель?
¿ Y Carmel?
Я боролась за жизнь Кармель день и ночь и с её ненавистью всё время!
Luché por la vida de Carmel día y noche, ¡ Odiándola todo el tiempo!
Кто сказал Кармель, что она должна уйти?
Esa última noche, ¿ Quién le dijo a Carmel que tenía que irse?
Допустим, что это Мэри сказала Кармель уходить...
Reconociendo que fue Mary quien le dijo a Carmel que se fuera.
Она сказала, что Кармель убила Мэри Мередит.
Dijo que Carmel mató a Mary Meredith.
Медсестрой Кармель.
Después atendió a Carmel.
Модель Мередита, Кармель Куесада, двухсторонняя пневмония.
La modelo de Meredith, Carmel Quesada, neumonía bilateral.
Мисс Холлоуэй убила Кармель.
¿ La Srta Holloway asesinó a Carmel?
- Это, должно быть была Кармель.
- Debió ser Carmel.
Кармель тоже была беременна?
¿ Entonces Carmel tuvo un bebé también?
- Туда, куда они увезли Кармель... после того как вернулись назад с ребёнком.
- En Paris. - Donde dejaron a Carmel antes de que ellos regresaran con su bebé.
Я думаю, что Мэри взяла ребёнка Кармель... дала ей дом и имя при условии,... что Кармель никогда не вернётся назад.
Creo que Mary adoptó a la hija de Carmel, le dio un hogar y un nombre con la condición de que Carmel nunca volviera.
Я дочь Кармель.
Soy la hija de Carmel.
Ты сказала Кармель уходить и забрала её ребенка,... но Мередит не поддержал бы это.
Le pediste a Carmel que desapareciera y te dejara a su bebé, pero Meredith no tomó esa postura.
Мистер Кармел, 21 место вам бандероль.
Señor Carmel, lote 21 tenemos un paquete para usted.
Он... он поехал в Кармель, со своими старыми одноклассниками.
Se ha ido a Carmel... con unos compañeros de clase.
- А как проехать? ..
- Por dónde nos vamos a Carmel?
Ограбил банк в Кармеле.
Asaltó un banco en Carmel.
У него будет полно времени, чтобы все объяснить.
Tendrá mucho tiempo para explicar lo que sucedió en Carmel.
Что там случилось в Кармэле?
Qué sucedió en Carmel?
Тот, кого разыскивают за ограбление?
al que se le busca por robo al banco en Carmel?
У меня забронирован номер в Кармеле
Y tengo reservaciones en el Carmel.
Вы из института Карвела, расскажите, Вы работали с больными или...
¿ El instituto Carmel? Hábleme de eso.
Да, это я.
¿ Carmel?
- Подтвердил, да?
Ok, bien. Gracias, Carmel.
У подножья горы Кармель.
Carretera de la costa, junto a Carmel.
Кармелла!
¡ En Carmel!
И для тебя, мои знаменитые шоколадные чипсы - блинчики с карамелью и взбитыми сливками.
Y para usted, mi chip famoso chocolate, Carmel tortitas de crema batida!
Камилла Кук, Кармел, Калифорния.
Camille Cook, Carmel, California.
Не возражаете, если я спрошу, по какой причине Рури обнимает Кармель О'Шогнесси?
Puedo hacer una pregunta? Existe alguna razón por la cual Ruairi O'Connell está abrazando a Carmel O'Shaughnessy?
Мы пойдем за Кармель О'Шогнесси.
Vamos a hacerle una visita a Carmel O'Shaughnessy.
Кармель.
Carmel.
Почему вы не сказали нам правду? О Рури и вашем отце?
Por qué no nos cuentas la verdad sobre Ruairi y tu papá, Carmel?
Вы считали его загадочным, Кармель?
Lo encuentras misterioso, Carmel?
Рури был настоящим, Не так ли, Кармель?
Ruairi era algo real, no es así, Carmel?
Где он, Кармель?
Dónde está, Carmel?
Но я думаю, вам следует быть готовой к плохим новостям, Кармель.
Pero creo que deberías prepararte para recibir malas noticias, Carmel.
Думаю, что Рури убил отца Кармель.
Lo que significa que Ruairi asesinó al papá de Carmel.
Если труп – не Рури, то кто тогда, по мнению Кармель?
Si el cuerpo no es el de Ruairi, de quién más pensaría Carmel que podría ser, excepto el de su padre?
- Правда?
- A Carmel. si?
Скажите а вы куда путь держите?
Diganme... muchachos? - Carmel...
Обнимает Кармель.
Abrazando a Carmel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]