English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ C ] / Caroline

Caroline tradutor Espanhol

3,673 parallel translation
Давай, Кэролайн, научи меня ездить на этой штуке.
Vamos, Caroline, enséñame a montar en esta cosa.
Забирай, Кэролайн.
Un pedido, Caroline.
Теперь, ты нашел няню, Кэролайн?
¿ Has encontrado a la niñera, Caroline?
Кэролайн уже пришла.
Caroline está por allí.
- Кэролайн, я попытаюсь, ладно?
- Caroline, lo estoy intentando, ¿ vale?
Кэролайн, а когда ты последний раз ела и пила кровь?
Y ¿ cuándo fue la última vez que comiste, Caroline, como alimentada?
Возьми это и убирайся. Думаешь, к этому я не был готов? Кэролайн пошло бы на пользу, чтобы там ни было в этой чашке.
Cógela y vete. ¿ Crees que no lo tenía en mente? A Caroline le vendría bien lo que sea que haya en ese vaso.
Кэролайн сказала бы.
Caroline habría dicho algo.
А как же Елена и Кэролайн?
¿ Qué hay de Elena o Caroline?
Если Кэролайн потеряет мать, это её убьет.
Si Caroline pierde a su madre - va a destruirla.
Я скажу Кэролайн.
Yo debería decírselo a Caroline.
Я был нужен Кэролайн, а я сбежал.
Caroline me necesitaba y huí.
Кэролайн, нам надо поговорить.
Caroline, tenemos que hablar.
Кэролайн, ты правда думаешь, что если бы наша кровь излечивала от рака мы бы до сих пор об этом не знали? Отлично.
Caroline ¿ crees que si nuestra sangre curara el cáncer no lo sabríamos ya?
Я же не жаловался, когда ты разрушил свои отношения с Кэролайн.
No me quejé cuando arruinaste la tuya con Caroline.
Чтобы это ни было, пусть отвлечет его от ссоры с Кэролайн.
Sea lo que sea, es mejor distraer a Stefan de su gran cagada con Caroline.
- Кэролайн.
- Caroline.
- Это Кэролайн?
- Oh, ¿ es Caroline?
Я так переживаю за его сердце, Кэролайн.
Me asusta su enfermedad coronaria, Caroline.
Какого лешего Кэролайн уже знает об этом?
¿ Qué diantres sabe Caroline de esto?
Я не знала, как тебе сказать об этом, вот и подумала, что если расскажу Кэролайн, а она попросит Селию, чтоб та сказала тебе.
No sabía como decírtelo, así que pensé que si se lo decía a Caroline, ella podría decírselo a Celia y Celia decírtelo a ti.
Но Кэролайн сделала вывод, что... возможно, это плохая идея.
Pero entonces Caroline apuntó que podría no ser... una gran idea.
Надо ж какая умница Кэролайн!
Caroline, piquito de oro.
Кэролайн и Кейт женятся.
Caroline y Kate se van a casar.
Но Кэролайн говорит, что она тоже не могла себе представить, что ее отец...
Pero Caroline dice que no se podía imaginar que su padre...
Дело в том, Кэролайн, что никто никого не хочет обманывать.
La cuestión es, Caroline, que nadie quier engañar a nadie.
Чак, смешай это со звуком поезда проходящего в конце "Каролина, Нет"
Chuck, mezcla eso con el sonido del tren al final de "Caroline, no".
Кэролин говорит, сегодня слушаем новый голос.
Caroline dice que vamos a escuchar una voz nueva.
Каролина приготовила поесть
Caroline nos está preparando algo para comer.
Мы приняли все меры предосторожности
Caroline y yo estamos al tanto de las precauciones.
- Каролин Вогел.
Caroline Vogel.
Каролина, еда очень вкусная
Caroline, la comida está deliciosa.
Знаешь у Каролины было 4-е машины,
Sabes, Caroline ya tuvo cuatro autos...
Каролин?
¿ Caroline?
- Каролин?
¿ Caroline?
Кэролайн.
Caroline.
Кэролайн, ты не могла бы сесть вот на это кресло?
Ahora es mi turno. Caroline. ¿ Te importaría sentarte justo aquí?
Но не умолкала об этом. а твоя подруга Кэролайн брала несколько уроков. поэтому, конечно, ты не могла быть в стороне.
Pero seguías pidiendo, y tu amiga Caroline había tenido algunas lecciones, así que por supuesto que no podías dejarlo en paz.
Ты помнишь Кэролайн?
¿ Te acuerdas de Caroline?
Это Кэролайн Маккензи, доктор группы.
Caroline MacKenzie, nuestra doctora.
Гром из Каролины - удачный жребий.
Caroline Thunder se ve bien.
Если он удержится на Громе из Каролины, то ворвется в число 35 лучших и получит билет в Лас-Вегас!
Si hace una montada de calidad en Caroline Thunder... va a romper el top 35 ¡ y sacar su billete a Las Vegas!
Можете отойти? - О, Кэролайн!
- ¡ Hola, Caroline!
Эмили Кэролайн Брент, вы убили Беатрис Тейлор...
"Emily Caroline Brent, por el asesinato de Beatrice Taylor."
Кэролайн!
¡ Caroline!
Что сказала Кэролайн?
¿ Qué dijo Caroline?
Кэролайн вытолкнет меня из окна.
Caroline me va a echar por la ventana.
Я готов, Кэролайн.
Listo, Caroline.
Кэролайн просто рассказала мне все, что она знает, и я уже всплакнул один раз, так что...
Caroline me enseñó todo lo que sabe y ya lloré una vez.
- Каролин?
- ¿ Caroline?
Кэролайн, я был занят, ясно?
Caroline, estuve ocupado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]