Cathy tradutor Espanhol
929 parallel translation
Здравствуй, Кэти.
Cathy...
Он всё говорит со своей Кэти.
No hace más que hablar a su novia, Cathy.
Что ж... следующий ход твой, Кэти.
Te toca jugar a ti, Cathy.
Скажите ему - это Кэти.
Digale que es Cathy.
Эй, подойди сюда и объясни как ты всё это выдумала. Прошу вас, м-р Барретт, пожалуйста.
Cathy, ven y dile que te lo has inventado todo.
- Только Кэти, и больше никого.
Sólo Cathy...
Вы, мм... - Вы любите Кэти, ведь так? - Она моя сестра.
Usted, eh ¿ Quiere usted a Cathy?
- Конечно, теперь её волосы совсем другие.
Los cabellos de Cathy son diferentes.
Прекрати, Кэти.
¡ Basta, Cathy!
С Кэти всё в порядке?
¿ Cómo está Cathy?
Откуда он знает? Ведь он никогда не встречался с Кэти.
¿ Qué sabe él de Cathy?
Мой отец не стал бы сердиться, если бы я немного поиграл с Кэти.
A mi padre no le disgustaría que yo jugase con Cathy.
- Кэти ещё не приходила ко мне? - Ваша сестра?
- ¿ Va a venir Cathy a verme?
О, Кэти, ваши нервы никуда не годятся.
¡ Cathy! Tienes los nervios de punta.
О, Кэти, что-то должно произойти!
¡ Cathy, qué historia va a ser!
Понимаешь, Кэти. Я в шаге от раскрытия дела.
¿ Te das cuenta, Cathy, lo a punto que estoy?
Ты в порядке, Кэти?
¿ Te encuentras bien, Cathy?
Тебя к телефону, Кэти.
Cathy, Mr. Swanson te llama por teléfono.
Это Кэти.
Es Cathy.
Нет. Кэти это сделала.
No, es Cathy.
Кэти убила его.
Cathy lo mató.
Кэти сделала это.
Fue Cathy.
Кэти убила Слоана.
Cathy mató a Sloan...
Это Кэти, Джонни!
¡ Soy Cathy, Johnny!
Хочешь, Кэти принесет тебе чаю?
¿ Quieres que Cathy te traiga el té?
Кэти, отнеси отцу чай.
Cathy, puedes traer a Papá su té.
Кэти, не шуми так.
Cathy, no hagas tanto ruido.
И у меня двое замечательных, умных детей - Дос и Кэти.
Y tengo dos niños maravillosos, inteligentes, Does y Cathy.
И Кэти?
¿ Y Cathy?
И для Кэти и Доса.
Y para Cathy y Does.
В газетах меня прозвали "красоткой Кати", теперь вам ясно?
En los periódicos : "la bella Cathy", ¿ lo entiende?
Ответ в стиле Красотки Кати. 20 из 20.
Esa es la respuesta de la bella Cathy. Exactamente como se esperaba.
Могила.
Claro, Cathy.
Здесь, в 40 км от моря, и 900 км от Парижа, Счастливчик Пьеро и Красотка Кати превращались в месье и мадам Ломон.
Era aquí, a 40 kilómetros del mar,... y a 900 kilómetros de Pigalle,... donde Pierrot y la bella Cathy se convirtieron en el Sr. y la Sra. Lhomond,... una pareja de enamorados, viviendo en una romántica granja,
Кати, открывай ставни.
Abre las contraventanas, Cathy.
А вот и моя малышка Кати.
Aquí está mi pequeña Cathy...
Здравствуй, Кати, как дела?
- Hola, Cathy. ¿ Qué tal? - Hola.
- Очень приятно.
- Cathy.
Думаю, Кати оттуда.
Creo que Cathy es de ahí.
Это Кати!
¡ Es Cathy!
Ты собралась, Кати?
¿ Está preparada, Cathy?
- Кати!
- ¡ Cathy!
Пусть Кэти наденет прошлогоднюю простыню и собирает подарки.
No podemos pedirle a Cathy que lleve en Halloween la misma vieja sábana del año pasado.
Кэти Кэмпбелл, позвоните в свой офис.
Cathy Campbell, a su despacho.
"Cathy" очень хорошо получилось. Буква "Y" особенно хорошо удалась.
Quedó bien lo de "Cathy" No quedó estrafalario.
Кэти Сеттудикато, моя лучшая подруга в школе Сейнт Клет, однажды на конкурсе талантов отрыжкой озвучила весь 23-ий Псалом.
Cathy Settudicato, de St Clete's, eructó el Salmo 23 entero en el concurso de talentos.
Кэти Ливингстон.
Cathy Livingstone.
- Кэти.
- Cathy.
Кэти?
¿ Cathy?
Разве ты не видишь, Кэти?
¡ Eso es evidente, Cathy!
Это сделала Кэти. Кэти убила Слоана.
Cathy fue quien lo mató.