Celebration tradutor Espanhol
8 parallel translation
Погоди-ка. Если как следует прислушаться напоминает "Подмосковные вечера" или гимн Берега Берцовой Кости.
Si escuchas con atención es "Celebration" de Kool and the Gang.
Это праздник в честь моего друга Extra Large.
It's a celebration right now for my homeboy Extra Large. "
Это праздник, это просто праздник.
"See, it's a celebration" "This ain't nothing but a celebration"
Видите, это праздник...
"You see, look, this a celebration..."
Это праздник, да, я смотрю на вас, и вижу, что это праздник, да, видите, это просто праздник, праздник, да, мы празднуем жизнь моего друга Extra Large, да, празднуем, празднуем,
"It's a celebration, yeah I look at y'all and see a celebration," "yeah See, this ain't nothing but a celebration, yeah Celebrating the life" "Of my homeboy Extra Large, yeah Celebratin', celebratin',"
Стихотворение Моррисона под названием "The Celebration Of The Lizard" ( "Празднетство Ящерицы" )
El poema de Morrison "La Celebración del Lagarto"
It's time for a celebration.
Es tiempo de fiesta
Плесните "Миктер Селебрейшн".
Dame un whisky "Mitcher's Celebration".