English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ C ] / Chapman

Chapman tradutor Espanhol

510 parallel translation
Отель "Чэпмэн-Парк".
El hotel Chapman Park.
Один в Чэпмэн Парк Отеле.
Completamente solo en el Hotel Chapman Park.
Чапман хочет Джойса, но у меня возникли сомнения.
Chapman quiere a Joyce, pero yo dudo.
— Ладно, Чапман, можете идти с ним.
- Bien, Chapman, puede retirarse.
Ну, с Чапманом полный порядок. В его жилах ледяная вода.
Chapman sirve, tiene hielo en las venas.
— Что насчёт Чапмана?
- ¿ Y Chapman?
Расскажи это Чапману.
Dígaselo a Chapman.
Мой отец сэр Томас Чепмэн.
Mi padre es Sir Thomas Chapman.
Его имя Чепмэн...
Tu padre se apellida Chapman.
Он у фермы Смитов, направляется к водопаду.
Está al este de la granja de Smith y se dirige al arroyo Chapman.
Он направляется к ущелью Чэпмэн.
Va hacia el cañón Chapman.
К Каньону Чэпмэн.
El cañón Chapman. Córtale el paso.
я ушла от доктора ƒжаффе к доктору " епмену. Numero deuxЕ
Dejé al Dr. Jaffe y fui al Dr. Chapman.
"тка с апельсинами. " епмену?
¿ Al Doctor Chapman?
ѕростите. ƒоктор " епмен, вы что-то сказали?
¿ Dr. Chapman, ha dicho algo?
ƒоктор " епмен говорит, такое часто бывает с такой нежной кожей, как у мен €.
Dr. Chapman dice que suele suceder con una piel delicada como la mía.
Ќо доктор " епмен говорит, что € скоро поправлюсь и буду резвитьс € как молода € газель.
Pero el Dr. Chapman dice que pronto me curaré... y me veré como una joven gacela.
.. Уэйн Шортер, Трейси Чэпман, Майлс Дэвис,.. .. Форс-МДС, Оливер Нельсон, Фред Уэсли,..
Tracy Chapman, Miles Davis, Force MDs, 0liver Nelson,
Я пошла на вечеринку к Банни Чепмену, Джон хотел прийти домой пораньше.
Yo fui a la fiesta de Bunny Chapman, pero Jon quiso volver temprano.
А я - Найджел Чепмен. Изучаю археологию и историю средних веков.
Y yo soy Nigel Chapman, estudio Historia Medieval y Arqueología.
Это ничего не доказывает. Согласен с Вашим мнением, месье Чепмен.
Opino como usted, monsieur Chapman.
Найджел Чепмен.
- Nigel Chapman, vivo aquí.
Расследуется убийство, мистер Чепмен. Да.
Investigamos un asesinato, señor Chapman.
Почему Вы так говорите, Чепмен?
¿ Por qué dice eso, señor Chapman? No lo digo yo.
Ни к чему винить себя, мистер Чепмен.
No debe sentirse culpable, señor Chapman.
Она не сказала Чепмену то, что знала, но, может, сказала кому-то другому.
No le dijo a Nigel Chapman lo que sabía pero se lo dijo a otra persona.
Так же, как Найджел Чепмен. Он был с нами.
Y tampoco Nigel Chapman, estaba con nosotros.
И Пэт?
Tenga paciencia, monsieur Chapman.
Марк Дэвид Чэпмен.
Mark David Chapman.
Убийца Леннона, Марк Дэвид Чапман...
El asesino de Lennon, Mark David Chapman...
Вот, Марк Дэвид Чапман, о нем мы должны поговорить, Росс.
Ahí, Mark David Chapman, ahí tenemos un tipo del que habría que hablar, Ross.
Марк Дэвид Чапман, что вы думаете о нем?
Mark David Chapman, ¿ qué opinas de él?
Я хочу убить Марка Дэвида Чапмана.
Quiero matar a Mark David Chapman.
Это Элза Чепмен из Национального Института Палентологии.
Nick, Elsie Chapman del Instituto de Paleontología.
У вас есть ордер на арест некоего Рона Чатмена.
Tiene una orden de arresto para un tal Ron Chapman.
Чатмен, Грин.
Chapman. Green.
Тебя правда зовут Рон Чатмен?
Te llamas Ron Chapman?
Никто не знает, что Рон Чатмен и есть Том Кьюбик.
En este momento, nadie sabe que Ron Chapman es Tom Kubik.
Сержант Чатмен, вы ознакомились с обвинением, которые против вас выдвигаются?
Sargento Chapman, como se declara?
Сержант Чатмен является обвиняемым и я жду его ответа суду.
El sargento Chapman es el acusado y debe declararse.
Ваше настоящее имя Рон Чатмен?
¿ Su nombre verdadero es Ron Chapman?
У нас есть семь свидетельских показаний, которые подтверждают, что стрелял Рон Чатмен.
Si, tenemos siete declaraciones. Todas dicen que Chapman fue el que disparo.
Чатмен запугивал своих жертв, играя автоматом, словно какой-то ковбой.
Chapman provocaba a sus victimas, jugaba con su arma como un vaquero.
Вы сказали, что Чатмен вел себя как ненормальный.
Mayor, Ud. dice que el sargento Chapman hizo cosas anormales.
Чатмен был хорошим солдатом.
- Chapman era un buen soldado.
Видел ли я, как Чатмен застрелил тех людей? Я ответил, что "нет, сэр, не видел".
"¿ Viste a Chapman matarlos?" Le dices : "No, senor, yo no lo vi".
Видел ли я, как Чатмен застрелил тех людей? Я ответил, что "нет, сэр, не видел".
"¿ Viste a Chapman dispararles?" Dices : "No, senor, no lo vi".
1931-й. Чэпмэм Риджер. Австралия.
En 1931, Chapman Ridger, de Australia, recibió un golpe en el pecho.
Миссис Чатмен!
- ¿ Sra. Chapman?
Прошу прощения, миссис Рон Чатмен.
- Disculpe, Sra. de Ron Chapman.
А Чатмен продолжал стрелять.
Chapman seguia disparando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]