English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ C ] / Chasing

Chasing tradutor Espanhol

43 parallel translation
# Tiny salmon chasing that impossible dream ( маленький лосось гнался за мечтой )
Cazar al pequeño salmoncito es un sueño imposible
"С нас хватит, уходим", - - ага?
En la página 1 9 en Chasing Amy, Banky dijo lo siguiente.
В центре событий - - мексиканская девочка, она якшается с мартышкой, которая ходит в башмачках.
Fuimos a la casa de Affleck el 4 de julio. Es un fanático de Chasing Amy donde interpreta a Holden. Siempre me dice que escriba algo así.
Которую, как ни иронично, зовут...
" Escribe algo como Chasing Amy otra vez.
Не в этот раз. В статье он говорит :
En Chasing Amy su cabeza casi explota.
Спрашиваю : "Он и впрямь настолько увлёкся этим свидетельством Иеговы?"
Pasó la mayor parte del rodaje de Chasing Amy durmiendo en la oficina.
Ну, а если там яд, а у тебя - - противоядие? Выберите любой, я его съем.
Si escribiera sobre la vida real, Chasing Amy sería sobre mi incapacidad de aceptar que mi novia fuera a Bali y yo no.
Я боялся, что пронос еды запрещён, что при входе всё отберут, и на всякий случай заныкал пятку.
Yo era como Holden en Chasing Amy. lnseguro sobre mis novias.
услышать мнение потребителя. И таков мой способ послушать, что думают о моём творчестве.
Pero con Chasing Amy tuvo una empatía por alguna razón. ¡ Lo sé!
Я гонял по округе, он находил ее или копы находили, возвращали назад, прогуливаясь по улице я прыгал на машину, отгибал стекло, открывал её, запрыгивал в нее и заводил.Он выбегал, гнался за мной В ответ я : " Эй, * * *!
I'd drive around, he'd find it or the cops would find it, bring it back, I'd walk down the street, jump in the car, pinch the window, unlock it and jump back in and start it. He'd come running outside, chasing me. I'd be like, " Hey, BLEEP you!
Нет, я взял годовой отпуск, mostly to recover from chasing you up all those steps at the Gaud'i church.
No, me he tomado el año libre, más que nada para recuperarme de seguirte al final de esas escaleras en la iglésia de Gauda
♪ While chasing the clouds away ♪
Mientras hacía escapar las nubes
We can't call them for fear of tipping off the bad guys so... we're just stuck chasing paper. Как мы найдем лодку?
Y no podemos llamarlos por temor a que se enteren los tipos malos entonces estamos atorados buscando papeles.
♪ NCIS 10x20 ♪ Chasing Ghosts Original Air Date on April 9, 2013
NCIS 10x20 Chasing Ghosts
Ранее в сериале...
Anteriormente, en "Chasing Life"...
Ранее в сериале...
Previamente en Chasing Life...
Ранее в сериале...
Anteriormente en Chasing Life...
Погоня за жизнью 1x10 В поисках химиотерапии
- CHASING LIFE 1X10 - Buscando la quimio.
В предыдущих сериях...
Anteriormente en Chasing Life...
1 сезон 9 серия Чего ожидать, когда ждешь химиотерапию.
- CHASING LIFE 1X09 - Qué esperar cuando esperas la quimio.
Ранее в "Погоне за жизнью"...
Anteriormente en "Chasing Life"...
Ранее в сериале...
Previamente en "Chasing Life..."
— Ранее в сериале...
- Anteriormente en Chasing Life...
Ранее в сериале...
Anteriormente en Chasing Life.
Ранее в сериале...
Anteriormente en Chasing Life
Ранее в "Погони за жизнью"...
Anteriormente en Chasing Life..
- Ранее в сериале...
- Anteriormente en Chasing Life..
Ранее в Погоне за жизнью...
Anteriormente en Chasing Life...
Очень странно, использовать название "Погоня за жизнью", когда ты знаешь, что книга с таким же названием уже поступила в продажу.
Muy gracioso usar el nombre Chasing Life cuando sabes que ya hay un libro que se ha comprado con ese nombre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]