Chet tradutor Espanhol
642 parallel translation
ПО-ШЕ!
¡ Po-chet!
Чет доставил "Крекер Джек".
Chet trajo aquí a Cracker Jack.
А теперь у нас на линии Чет из Мескуита.
Y tenemos a Chet de Mesquite en la línea.
Привет, Чет.
- Hola Chet.
Ты знаком с Адольфом Гитлером, Чет?
Sabes quíen es Adolfo Hitler Chet?
Догадайся, что я нашел, Чет?
Adivina que encontré Chet?
Безвольные, бесхрибетные людишки... как ты, Чет, который доводит меня до тошноты!
La gente sin escrupulos ni fortaleza... Como tu Chet, Que me hacen vomitar!
- Стью, давай отправим Чету микроволновку.
Stu, vamos a mandarle un horno microhondas a Chet.
- Опять Чет. Ты второй раз говоришь с Дебби.
Regresó Chet.Ya hablaste dos veces con Debbie.
Чет из Мескуито на линии.
Chet de Mesquite en la línea.
- Чет, как приятно тебя снова услышать.
Chet, que agradable escucharte otra vez.
- Зачем мне вызывать их, Чет?
Por qué llamar al escuadrón anti-bombas Chet?
ћоего д € дю зовут " ет.
Yo tengo un tío llamado Chet.
( звонок ) - ( женщина ) Чет, откроешь?
¿ Chet, puedes atender eso?
- Вы приехали к Чету?
- ¿ Estás aquí para ver a Chet?
- Чет, я иду.
- Chet, ya voy.
- Она почти замужем. За Четом Денберри.
Está prácticamente comprometida con Chet Danburry.
Слушай, родителя Чета на выходных уедут за город. В общем, у него вечеринка. - Хочешь пойти?
Escucha, los padres de Chet se van fuera de la ciudad este fin de semana,.... y él hará una fiesta.
- К Чету Денберри. - Ну да.
- En la casa de Chet Danburry.
Я пойду, найду Чета.
Mira, tengo que ir a buscar a Chet.
Чет.
- Chet.
Чет, постой, это конечно плохо, но... ( Крис ) Чет, нет!
Chet, ¡ no! - Espera, Chet, sé que esto se ve mal- - - Déjalo solo.
Ты его покалечишь!
¡ Chet, no!
- Чет, хватит!
- ¡ Chet, detente!
- Чет, ты избил его! - Есть за что!
- ¡ Chet, lo lastimaste!
Нокс, ты знаешь, что Чет убьет тебя, если увидит?
Knox, ¿ acaso no sabes que si Chet te encentra aquí, te matará?
Чет всё узнал.
Chet se enteró.
Но тогда бы ты не пришла сюда предупредить меня о Чете.
Entonces no estarías aquí advirtiéndome sobre Chet.
- С Четом?
- ¿ Chet?
Знаешь, что будет, если Чет вдруг найдёт меня там?
- ¿ Qué pasaría si Chet se entera?
Покажи им, Чэт!
Bien hecho, Chet.
Не пытайся бороться с этим, Чэт.
No te resistas, Chet.
Эмеральд, зная об этом, пытается соблазнить Чэта, выманить у него завещание и уничтожить.
Emerald lo sabe, y seduce a Chet para destruir el testamento.
Бедняжка Чэт!
Pobre Chet.
Снимались : Maртин Хэдли в роли Чэта... И Джэйсон Денбоу в роли Монтаны.
Protagonizado por Martin Hadley como Chet Selena Swift como Emerald y Jade Evan St.
Чeт, я звoню Вам из Пopтлэндa, штaт Opeгoн!
¡ Chet, estoy llamando desde Portland, Oregon!
Чeт, y мeня для тeбя ecть cюpпpиз!
¡ Chet, Tengo una sorpresa para ti!
Чeт!
¡ Chet!
Чeт, пpoтяни pyкy дpyжбы Cэмy Cтeнли.
Chet, saluda a Sam Stanley.
Чeт, a вoт и мoй cюpпpиз!
¡ Chet, tu sorpresa!
Удaчи, Чeт!
¡ Buena suerte, Chet!
Cэм, ты ocтaёшьcя c Чeтoм!
¡ Sam, quédate con Chet!
Cпeциaльный aгeнт Чeт Дecмoнд.
Agente Especial Chet Desmond.
Cпeциaльный aгeнт Чeт Дecмoнд и aгeнт Cэм Cтeнли.
Agente Especial Chet Desmond, Agente Sam Stanley.
Ты еще слушаешь меня, Чет?
Me escuchas Chet?
Чет?
Chet?
это работает. - Любопытно, Чет.
Que interesante Chet.
Чет!
Chet.
Чет, не надо.
- Chet.
Хватит!
- ¡ Chet, detente!
Что случилось с Четом?
y hasta ahora no ha aparecido un taxi. ¿ Qué le pasa a Chet?