English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ C ] / Chong

Chong tradutor Espanhol

74 parallel translation
Разве это не Симпсон и Гамбл, Чич и Чонг Спрингфилда.
Vaya, si son Simpson y Gumble, los Cheech y Chong de Springfield.
Последний день съемок фильма "Большой босс" в Пак Чонге, Тайланд. 1970 год.
Ultimo Día del Rodaje "El Gran Jefe" Pak Chong, Tailandia 1970
А это мои коллеги, мистер Чонг Рашид Абдул и Рабби Мейер.
Y ellos son mis compañeros, el Sr. Chong... Rashid Abdul y el rabino Meyer.
- О, вы все пары Чич и Chongs, да?
Ustedes son un par de Cheech y Chong, ¿ eh?
и Чонг Ви Шинг
y Chong Wi Shing
Чонг Оксун, тот кто всегда засыпал на занятиях.
Chong Oksun, la que se dormía en clase.
Хочешь трахаться с оттягом, надо шлангу сделать тягу!
Quiero fumar de Cheechy Chong Y si quiero joder mucho Le doy de fumar a mi bultito
Господин Чонг займётся этим.
Mr. Chong se encargó.
Вы выиграли мне поддержку праведных христиан и фан-клуба Чича и Чонга в тот же день.
Me conseguisteis el apoyo de la derecha cristiana del Cheech y del Chong Fan Club en el mismo día.
Чем все закончилось у Чича и Чонга? * * комический дуэт
¿ Cómo acabó entre Cheech y Chong?
Брюс Ли - эталон. Он - уже история, парень.
¡ Chi-Pa-Sa, Chong-Yi-Chen!
Chi-Pa-Sa, Chong-Yi-Chen!
¿ Quieres pelear, Bruce Lee?
Ты знаешь, что Пэк А потерял своего друга Чон Я Ги?
¿ Conoces a Baek-Ah quien perdió a su amigo Chong Ja-Gi?
Правда иногда я получаю выговоры от Сестры Чонг.
Y la Hermana Chong también es falsa.
Но и сестра Чонг ненастоящая.Я никогда не видела ее вживую.
Nunca la veo. ¿ La Hermana Chong?
[Сестра Чонг? ] Сестра Чонг веб-менеджер и мой босс.
La Hermana Chong es el administrador de la web y mi jefe.
Ceйчac ты и Чонг рaвны.
Ahora tú y Chong están empatadas.
Baм нaдо повыcить Чонг.
¿ Por qué no se lo da a Chong?
содом и Гоморра, братства и общины Грики и гоблины Cheech Chong, все это одно и то же и мы вновь должны отправить их к дьяволу!
En Sodoma y Gomorra, las fraternidades de hombres y mujeres, los griegos y apostadores, son todos los mismos hippies drogadictos, enemigos de la rectitud, que debemos enviar a que se rediman.
Еще неделю назад все было так круто Мы так отжигали
¡ La semana pasada éramos como Cheech and Chong y su puta madre!
Извините, раз в два года у нас киномарафон с Рэй Дон Чонг
Disculpen, pero teníamos nuestro maratón bianual de películas de Rae Dawn Chong.
"и мистер Китаец говорит в китайском духе Динг-а-линг, а чинг-а-чонг А чинг-а-чонг чу"
Y el señor chino dice, de manera china a ding-a-ling, a ching-a-chong a ching-a-chong choo.
Эй, в следующий раз оставь Чонга дома. ( ссылка на укурков "Чича и Чонга" - прим. пер. )
La próxima vez deja a Chong en casa.
Привет, Джио. Давайте вернем Чич и Чонг обратно.
Hey Gio, saquemos de nuevo a "Cheech y Chong".
Пап, серьёзно, можешь разобраться с Чичем и Чонгом? ( комический кинодуэт - прим. перев. )
Papá, en serio, ¿ puedes hacerte cargo de Cheech y Chong?
Спрингфилдские туземцы Чич и Чонг возвращаются с триумф для воссоединения шоу.
Los oriundos de Sprinfield, Cheech y Chong, regresan triunfalmente para revivir su viejo show.
Чич и Чонг вернутся в Спрингфилд?
¿ Cheech y Chong regresan a Springfield?
Чич и Чонг - спрингфилдцы?
¿ Cheech y Chong regresan a Springfield?
Томми Чонг и Ричард "Чич" Марин подрабатывали на 6 канале метеорологами.
Tommy Chong y Richard "Cheech" Marin trabajaron brevemente como pronosticadores del tiempo en el canal 6.
Кто, чёрт возьми, такие Чич и Чонг?
¿ Quiénes demonios son Cheech y Chong?
Барт, Чич и Чонг такие же Бивес и Батхед, только в наши дни.
¡ Bart! , Cheech y Chong fueron los Beavis and Butthead de sus días.
Когда Чич и Чонг попросили меня представить их, на что я спросил : "За сколько?"
Cuando me dijeron que presentara a Cheech y Chong, yo les dije : "¿ Cuánto hay?".
"Дамы и Господа, Чич и Чонг!"
¡ Damas y caballeros, Cheech y Chong!
Это не брэнд Чича и Чонга.
Ese no es el estilo Cheech y Chong.
Чонга здесь нет.
Chong no está aquí... hombre.
Чонг не хочет использовать свои старые популярные словечки.
Chong se rehúsa a recurrir a sus antiguas frases.
Будешь новым Чонгом?
¿ Qué te parecería ser el nuevo Chong?
Я знаю все ваши с Чонгом сценки.
Conozco todas las partes clásicas entre tú y Chong.
Чич и Чонг нету Чонга.
"Cheech y Chong perdieron a su Chong"
Теперь Чонг - я.
"Ahora yo soy el Chong"
Жаль, что я не с Чонгом.
"Deseo haber ido con Chong".
Чонг и я всё время приходили сюда.
Chong y yo solíamos venir aquí todo el tiempo.
Это неуважение к высоким стандартам, которых люди ожидают от Чича и Чанка.
Es una falta de respeto a las altas normas que las personas esperan de Cheech y Chong.
Что ты сделал с Чанком, чувак?
¿ Qué haré con Chong, hombre?
Чич "укурыш" Чонга получает.
Cheech el drogado tiene a su Chong.
Чуцин.
Chong Qing.
О, а я думала, что нельзя говорить "китаёза".
Creí que la que no podíamos usar era'ching chong'.
Похоже, они дают ему... салат. Не в этот раз...
Esto es como la película de Cheech y Chong.
Вот к примеру, Чич и Чонг.
Tomemos el ejemplo de Cheech y Chong.
Если не нравится, я ухожу в оффлайн..
Pero a veces me reprende la Hermana Chong.
Чонг.
- Chong.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]