Classes tradutor Espanhol
9 parallel translation
Ты как-то сказал, что в самом начале своей карьеры, не было ни одной комедии, ну, комедия для рабочего класса обращалась к ним свысока, и все что было — это "Кембридж футлайтс".
You once said when you started there was no comedy - well, comedy for the working classes was patronising and it was all Cambridge Footlights.
Раньше были стремные комедийные сериалы для рабочего класса.
It used to be crap sitcoms for the working classes. Yeah.
А потом появились "Футлайтс" для высших классов и ничего промежуточного.
And then there was Footlights for the upper classes and nothing in between.
Средняя оценка в выпускных классах - три с плюсом.
The average score in the final classes - three plus.
And I will never let my classes interfere with our work here.
Y nunca dejaré que mis clases interfieran con nuestro trabajo aquí.
The English upper classes never talkabout money.
- Las clases altas inglesas nunca hablan sobre dinero.
Yeah, books have been written, classes taught.
Sí, se han escrito libros, se han dado clases.
And we can also afford self-defense classes.
Y también podemos permitirnos clases de defensa personal.
- Где у него сегодня проходят занятия?
Where does he take his classes today?