Connolly tradutor Espanhol
174 parallel translation
я "ЌјЋ Ѕ" ЋЋ "ќЌЌќЋ"...
YO CONOCÍA A BILLY CONNOLLY
Приветствую всех я Билли Конноли
Hola, soy Billy Connolly. Adiós...
Шон Конолли!
- ¡ Sean Connolly!
Я надеюсь ты не возражаешь, я позвал Тома Коннолли, директора ФБР...
Espero no te moleste, pero llamé a Connolly, el jefe del fbi.
Майкл Конноли.
Michael Connolly.
Фергус Конноли назначен главным судьей.
Fergus Connolly.
Это Майкл Конноли.
Este es Michael Connolly.
- Майкл Конноли.
- Michael Connolly.
- Фергус Конноли?
- ¿ Fergus Connolly?
- Майкл Конноли к Фергусу Конноли.
- Michael Connolly para Fergus Connolly.
- Извините, м-ра Конноли сейчас нет.
- Lo siento, el Sr. Connolly no está.
Фергус Конноли!
- ¡ Fergus Connolly!
Фергус Конноли!
¡ Fergus Connolly! - Guardia.
А это Майкл Конноли.
Este es Michael Connolly.
Примите уверение в полнейшем отвращении от Рори и Майкла.
Suyos con indignación, Rory Gerard O'Shea y Michael Connolly.
Надо же. Где-то здесь гуляет Кондолиза Райс.
¡ Connolly debe estar aquí!
- С Коннолли? - Да.
- ¿ Con Connolly?
Спасибо мистеру Коннолли.
Gracias, señor Connolly.
- Коннолли.
- Connolly.
У вас свои руки есть, мистер Коннолли.
Usted tiene manos, Sr. Connolly.
Мистер Коннолли, какого пола королева?
Sr. Connolly, ¿ cuál es el género de la Reina?
Простите, мистер Коннолли.
Perdone, Sr. Connolly.
И вы, мистер Коннолли, угодите в огромную беду, если не позволите мне помочь.
Ahora, Sr. Connolly, está muy cerca de un profundo y oscuro pozo de problemas si no me deja ayudar.
Миссис Коннолли.
Sra. Connolly.
А что до вас, мистер Коннолли, только идиот вешает флаг Юнион вверх тормашками.
En cuanto a usted, Sr. Connolly, Sólo un idiota cuelga la "Unión Flag" al revés.
- Мистер Коннолли...
- Sr. Connolly.
Для людям вроде Эдди Коннолли места не найдётся?
- ¿ No cabe un hombre como Eddie Connolly?
Я - Главный Искатель Приключений Вильям П. Конноли, эсквайр.
Soy el aventurero William P. Connolly.
..
Mi dinero está invertido en propiedades en Connolly
Я знаю, вы хотите чтать четвертым В нашей компании, Кевин Конноли, но вам Не кажется, что вы слишком малы?
Ya sé que estás interesado en ser el cuarto tipo de nuestro séquito, Kevin Connolly, pero no crees que eres un poco pequeño?
Это же мои "Чары Кевина Конноли"!
Vienen a por los encantos de Kevin Connolly
Ты когда-нибудь смотрел фильм "Заводной апельсин"? Писатель Сирил Конолли сказал,
¿ Has visto una película llamada "la naranja mecánica"? El escritor Cyril Connolly dijo,
Парень впереди, Джон Коннолли, застрелен через 1,6 секунды после Кеннеди.
El tío de enfrente, John Connolly, fue disparado 1.6 segundos después de Kennedy
Я их знаю пятнадцать лет... То есть, Дона и Джейн Коннолли, они хорошие люди!
Los conocemos desde hace 15 años, Don y Jan Connolly.
Майкла Коннели, Ваша честь.
De Michael Connolly, su señoría.
Необычный ты человек, Майкл Коннели.
Eres uno entre un millón, Michael Connolly.
Вот этот человек, Майкл Конелли, берет на себя большой профессиональный риск, давая тебе возможность жить у него, пока ты выпущен под залог.
Este hombre de aquí, Michael Connolly, no puedo explicarte el riesgo profesional que está corriendo al acogerte en su casa.
Мистер Коннели на работе.
El Sr. Connolly está trabajando.
Майкл Коннели.
Michael Connolly.
- Фрэнсис Коннолли!
- ¡ Francis Connolly!
Что ж, Майк, 6 месяцев назад я был в Connolly White. Сеть вышла из строя, и мы были на грани расторжения договора стоимостью 400 миллионов.
Bueno, Mike, hace seis meses estaba en Connolly White, la red se volvió loca, y teníamos una violación de contrato litigioso por valor de 400 millones de dólares.
Билли Конолли. Роберт Брюс. Храброе сердце, скоты!
Billy Connolly, Robert the Bruce, Braveheart, ¡ cabrones!
И раз уж Коннолли выходит с протестом, передайте ему, чтобы шёл куда подальше со своей зловещей работенкой.
Y cuando Connolly salga de la entrevista dile que se vaya a otra parte con su deprimente trabajo.
- Работая на благотворительных началах на Майкла Конноли, ты не обретешь ни славы...
- Trabajar gratis para - Michael Connolly no te dará el prestigio... - ¿ Cómo?
Мистер Конноли.
Sr. Connolly.
Клэр Коннолли!
¡ Claire Connolly!
Я не нахожу у вас ничего особенного, миссис Коннолли, но в целом вы какая-то уставшая.
No puedo encontrar nada especialmente malo en usted, señora Connolly, sin embargo, en general, sin duda está agotada.
Миссис Коннолли?
¿ Señora Connolly?
Позвони Клери.
Llama a la funeraria Connolly.
Отлично.
Es Connolly y la panadería y ellos están yendo horriblemente rápido Bonito.
Ты можешь объяснить это? Да, семья Коннолли.
Sí, la familia Connolly.