English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ C ] / Conti

Conti tradutor Espanhol

82 parallel translation
Солгала Отцу Конти.
¡ Le mentí al Padre Conti!
я решила объясниться с Максим Корни.
Usted verá estoy negociando una fusión con Maxim Conti.
Я звоню мистеру Конти. Я уверена, его секретарша скажет, где они.
Llamaré al Sr. Conti. apuesto que su secretaria me dirá donde están.
Офис мистера Конти.
Oficina del Sr. Conti.
Мистер Конти на Багамах со своей семьёй.
Sr. Conti está en las Bahamas con su familia.
Помнишь Хью Конти? Так вот, это я сказала ему что лобковые вши у него от тебя.
Tanya, le dije a Hugh Conti, recuerdas, que fuiste tú quien le dió ladillas.
И реки, целый кон- -
Dos ríos, un conti...
Романи Конти 88-го года.
Un Romanée-Conti La Tâche de 1988.
Я буду карпаччо с картошкой фри и... бургундское - красное-КонтИ РишбУр.
Quiero el plato de Carpacho... con algo de papas fritas y... este borgoña de aquí, el Romanée-Conti Richbourg
Красное - КонтИ РишбУр.
El Romanée-Conti Richbourg.
Я думал, мне нужен второй шанс в жизни но теперь знаю, что ищу второй шанс с тобой.
Creí que quería otra oportunidad en la vida pero en realidad quería otra oportunidad conti...
На углу Норф Петерс и Конти.
Esquina de North Peters y Conti.
У офицера Конти есть всё.
El oficial Conti tiene todo.
Третья очередь, офицер Конти.
Línea número 3. Oficial Conti.
Не смей отвечать на звонок в то время, как я говорю с то... Ш-ш. Эй!
No te atrevas a contestar ese teléfono mientras estoy hablando conti... ¡ Oye!
Где Конти?
¿ Dónde está Conti?
Он тот еще Конти!
Es un buen Conti.
Конти!
¡ Conti!
И денег никаких нет!
¡ No hay Conti!
чтоб принес деньги на склад что на Типтон стрит.
Dile a Conti que me traiga cien mil al almacén de Tipton Street.
Все еще ищет своего Конти.
Está buscando a este Conti.
что я - Конти.
Cree que yo soy Conti.
Его босс вместе с его невестой сбежали в день свадьбы.
Su amante y este jefe del crimen, Conti, le traicionaron el día de su boda.
Конти.
Será mejor que tengas mi dinero, Conti.
Конти.
No juegues conmigo, Conti.
Конти?
¿ Conti?
Romanee Conti'45!
¡ Romanée Conti'45!
A 1969 DRC Romanee Conti Rouge.
Un Romanee Conti tinto del 69.
- Мартин Конти работал на меня, но также он работал и на других.
- Martin Conti ha trabajado para mí, también trabaja para otros.
Мистер Конти сказал вам на допросе, что, как он полагал, было в грузовике, за рулем которого он находился?
¿ Le dijo el Sr. Conti en el interrogatorio lo que creía que llevaba en la parte trasera del camión que conducía?
В расшифровке допроса на странице 5 говорится, что мистера Конти спросили о звонке, сделанном им в 10.44 вечера.
Si miramos en la página cinco de la transcripción del interrogatorio, ¿ se le preguntó al Sr. Conti sobre la llamada realizada a las 10 : 44?
Это Конти.
Es Conti. - ¿ Qué?
О Конти?
¿ Sobre Conti?
Это не Конти.
No es Conti.
Алан Коудри хочет вызвать Конти в качестве свидетеля.
Alan Cowdrey quiere subir al estrado a Conti.
Конти знал, что это были не сигареты, а героин.
Conti sabía que no eran cigarrillos, sabía que era heroína.
Итак, Конти.
Bien, Conti.
Ну, если Conti Tmaenain
Bueno, si Conti Tmaenain
Покажи мне сейчас же, Конти, или я подумаю, что это ты что-то скрываешь.
Muéstramelo, Conti, o creeré que tú escondes algo.
Хочешь сказать мистеру Конти, что ты не только допустил, что его ограбили, но и убил его дочь? Допустил ограбление?
¿ Quieres contarle al Sr. Conti que no solo dejaste que le robasen, si no que además mataste a su hija?
Да, не беспокойтесь, мистер Конти.
Sí, no se preocupe, Sr. Conti.
Никола Конти твой отец?
¿ Nicola Conti es tu padre?
Ева, мы с тобой поговорим с этим мафиози, Конти.
Id a la última escena del crimen en Eslovenia. Eva, tú y yo vamos a ir a hablar con este mafioso, Conti.
Никола Конти, по-прежнему притворяющийся законным бизнесменом.
Nicola Conti. Todavía pretendiendo ser un empresario legal.
Что у вас за бизнес, мистер Конти?
¿ Qué clase de negocios tiene aquí, Sr. Conti?
Этот Аль Конти просто гений.
Ese Al Conti es un genio.
После обещания оставить всех сотрудников,..
Hablé con Conti.
Это от Конти.
Es de Conti. leelo.
Да нет никакого Конти!
Dile a Conti, que quiero mi dinero. ¡ No hay Conti!
Где Конти?
Joder. ¡ Le está dando una paliza! ¿ Dónde está Conti?
Николу Конти.
Trabaja para un'Ndrangheta llamado Nicola Conti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]