English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ C ] / Coors

Coors tradutor Espanhol

30 parallel translation
И это означает то, что дурак ты, ковбой. Ты же в курсе, что перевозка пива "Курс" на восток от Техаса - это бутлегерство.
Es decir, estúpido vaquero, el transporte de la cerveza Coors al este de Texas es contrabando.
Проблема - это пиво "Курс".
El problema es la cerveza Coors.
я сопровождаю груз из 400 ящиков контрабандного пива.
Llevo 400 cajas ilegales de Coors.
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
Heineken, Michelob, Molson's, Beck's, Bud, Coors, Miller, Miller Lite,
И мы так же подключим к этому "Coors Brewery" ( пивовареная компания ) для всех пивососущих говнюков чтобы каждый мог быть никаким, в хлам, в гавно, в зюзю, в стельку, наебеневшись и ужравшись круглые сутки
Dejaremos que las cervezerías inunden a estos imbéciles adictos a la cerveza. Y todos pueden quedarse atontados, drogados, aturdidos, pinchados, agotados y llenos de mierda todo el tiempo que quieran.
На основании последнего инненга на этом поле,
El partido de Coors Field va Asi :
... Эксоны, Корры, Мёрдоки, Ричард Меллон Скэйф.
... pop la Exxon, por Coors, por Murdoch, por Richard Mellon Scaife.
Я отклоняю. Хорошо, хорошо В этом случае, как насчёт Курсвилда?
De acuerdo. ¿ Y el estadio Coors?
Лидер Тимстер, Алан Байд пришел прямо в мой магазин, и попросил меня собрать народ для байкота пива Кур.
El líder de los camioneros, Allan Baird, entró a mi negocio y me preguntó si podía hacer que mi gente ayudara a boicotear la cerveza Coors.
А бойкот пива Кур, не был успешен.
Porque el boicot a la cerveza Coors no había triunfado.
Но мои люди изъяли пиво Кур из баров для геев, и немедленно Кур перестал быть номер один, и обвалился.
Hice que mi gente sacara la cerveza Coors de todos los bares gays, e inmediatamente Coors dejó de ser la número uno y cedió.
Эй, Милк, хорошо поработали с Курс.
Milk, hiciste un buen trabajo con Coors.
Когда я изъял Пиво Курс из баров, профсоюз прислал мне это.
Cuando saqué la cerveza Coors de los bares, en el sindicato me dieron esto.
"миллер Лайт" Или "курс"?
¿ Miller Light o Coors?
Я просто хотел тебе сказать что попросил доставить лишний ящик "Корс Лайт" на случай прибытия президента.
Solo quería decirte que hice que me trajeran otra caja de Coors por si viene Bush.
- Coors, Heineken? Любой 00 : 04 : 01 : 25 00 : 04 : 04 : 30... освещает.
- Sí, cerveza por favor.
Прежде чем открыть бар утром я всегда убеждаюсь, что пивная вывеска включена пусть люди знают, что у нас в баре есть холодное, вкусное пиво.
Por último, antes de abrir el bar por la mañana siempre me aseguro de encender el letrero de Coors así saben que tenemos Coors heladas y deliciosas en el bar.
Чарли, это не вывеска "Пиво".
Charlie, ese letrero no dice Coors.
Итак, агент Корс, надеюсь, книги, которые я вам дал о множественном расстройстве личности, помогли.
Agente Coors, espero que los libros que le dejé sobre el trastorno de personalidad múltiple hayan sido de ayuda.
Кроме того, вам известно, что 2 или 3 или 10 ребят обязательно вылетят к октябрю, из-за их маленьких опухших от пивка мозгов.
Además, usted sabe que 2 o 3 o 10 de estos chicos se ven obligados a dejarlo en octubre, sus cerebritos se llenan de Coors Light.
Виски со льдом и светлое пиво.
Tomaron un Wild Turkey con hielo y una Coors light.
Coors, если есть.
Coors, si tienen.
Так, Coors у нас кончился.
Nos quedamos sin Coors.
Она была самогонщиком. Её подстрелил Адольф Корс.
Estaba borracha y le disparó Adolph Coors.
Это кольцо вытащено из ягодицы моей бабушки, оказалось там по воле главного гангстера династии Корс, отлито в кузнице, основанной меннонитами.
Este es el anillo sacado de las nalgas de mi abuela, puesto allí por el patriarca de la dinastía de los Coors, moldeado en una fundición dirigida por menonitas.
Это кольцо, вытащенное из ягодиц моей бабушки, оказавшееся там по воле главного гангстера династии Корс, отлитое в кузнице,
Este anillo sacado del trasero de mi abuela puesto ahí por el gangster de la dinastía Coors forjado por
А это... это бочонок пива такой?
¿ Esto es... es una Coors Party Ball?
Ух ты, "Ку́эрс Лайт".
Coors Light.
Или вам нравится домашнее пиво? Тогда зайдите в бар Скитера и хлебните "Куэрс" или "Куэрс Лайт".
Pero si te apetece más una cerveza artesanal, entonces dirígete al Bar Skeeter's, para probar cervezas locales como Coors y Coors Light.
Просто дай мне пива.
Mejor sírveme una cerveza Coors.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]