Cq tradutor Espanhol
39 parallel translation
CQ это W-9, GFO.
CQ habla W-9 GFO.
CQ, это W-9, GFО.
CQ, habla W-9 GFO.
CQ это W-9, GFО.
CQ habla W-9 GFO.
CQ, это W-9, GFО.
CQ, CQ, habla W-9 GFO.
CQ это W-9, GFO. Приём?
CQ habla W-9 GFO, ¿ me oyen?
Вызываю СК, СК, СК.
Llamando CQ, CQ, CQ.
Вызываю СК, СК, СК...
Llamando CQ, CQ, CQ...
ВызываюСК, СК, СК...
Llamando CQ, CQ, CQ...
Как слышно?
- ¿ CQ? ¿ CQ?
Что обозначает "CQ"?
¿ Qué significa CQ?
ј теперь позвольте привлечь ваше внимание к этой фразе, которую вы написали в журнале "CQ"
Let me draw your attention to something you wrote in GQ magazine.
Но теперь придётся отдать его начхозу, ведь сувениры для нас под запретом.
Pero ahora tendremos que ir a devolvérsela al CQ... porque al parecer los recuerdos están prohibidos.
CQ, CQ, этой частотой пользуются?
¿ CQ, CQ, esta frecuencia está en uso?
CQ, есть там кто-нибудь?
¿ CQ, hay alguien ahí?
Что значит CQ?
¿ Qué significa CQ?
CQ, CQ, черт побери, есть там кто-нибудь?
CQ, CQ, que mierda, ¿ Hay alguien ahí?
Это запасы китайских автоматов.
Eso es un alijo de rifles chinos CQ.
CQ, CQ, есть там кто-нибудь?
CQ, CQ. ¿ Hay alguien ahí?
Сикью?
¿ CQ?
Это wq2yv ( ДаблЮКью2УайВи ).
llamando a CQ, aquí WQ2YV.
Это ДаблЮКью, СиКью.
Aquí WQ, CQ.
Вызываю СиКью. Это wq2yv ( ДаблЮКью2УайВи ).
Llamando a CQ, aquí WQ2YV.
СиКью?
¿ CQ? ¿ CQ?
СиКью, это ДаблЮКью2УайВи
CQ, aquí WQ2YV.
Ж : СиКью, это ДаблЮКью2УайВи.
CQ, este es WQ2YV.
Ж : СиКью?
¿ CQ?
Ж : СиКью вызывает ДаблЮКью2УайВи.
CQ, llamando a WQ2YV.
М : СиКью?
¿ CQ?
М : СиКью вызывает ДаблЮКью2УайВи.
CQ, aquí WQ2YV.
Я не уверен, что у меня есть время - CQ?
No estoy seguro de poder esperar. ¿ CQ?
CQ вызываю CQ.
CQ llamando a CQ. Disculpa.
Мы пытаемся соединиться с космическим шаттлом Атлантис, или кем угодно. Ж : Сикью Сикью,
CQ, CQ.
Ж : Сикью?
¿ CQ?
СиКью, вызываю СиКью.
CQ...