Cracker tradutor Espanhol
63 parallel translation
Спасибо, мистер Кракер.
Gracias, Sr. Cracker.
Мистер Кракер.
Sr. Cracker.
Мистер Кракер, с вами говорит Элвуд П. Дауд.
Sr. Cracker, habla Elwood P. Dowd.
Мистер Кракер, я пригласил сегодня своих друзей к 10 вечера.
Sr. Cracker, esta noche llevaré a algunos amigos, a las 10 : 00.
3 мартини, мистер Кракер.
Tres martinis, Sr. Cracker.
- Мистер Кракер? - Да, мистер Дауд?
¿ Sr. Cracker?
- Хотите забрать свой приз из коробки с попкорном?
El premio de las cracker jack. ¿ Lo quiere?
- Ну, это приз из пачки крекеров.
- Una caja de Cracker Jack.
Неужели в пачку с крекерами все еще кладут призы? - Да.
¿ Todavía hay premios dentro de las cajas de cracker jack?
Чет доставил "Крекер Джек".
Chet trajo aquí a Cracker Jack.
Я приобрел его в Cracker Jack box.
Lo encontré en una caja de cereales.
Hеужели xакеp pаботает в этом же здании?
El cracker debe trabajar en el interior del edificio
Ты ебал кракожопую кракершу, да? ( Cracker - чёрное расисткое определение белых )
te estabas comiendo a una blanquita drogadicta de mierda, no?
"Кракожопый кракер! ( cracker, в оригинале рабовладелец" крякал " кнутом своих рабов )
" ¡ Blanquito maldito blanquito!
А Митник - взломщик. Это большая разница.
Yo soy un "Hacker", Mitnick es un "Cracker", roba códigos.
Да. Дай мне попкорн.
¿ Me pasas el Cracker Jack?
- Прямо, как в "Методе Крекера"!
- ¡ Es como Cracker, esto!
Он только что прогнал Крекера из зоны ручья.
Hizo que Cracker se fuese del arroyo. DIEZ DÍAS ANTES DE SU MUERTE
У этого хакера, похоже, десять магазинов с патронами.
Cracker tiene, como, diez revistas.
Это - не попкорн.
No es un Cracker Jacks.
- Эй, мажор! ( cracker * )
"Hey..."
Что, мексиканская пизда не достаточно хороша для тебя, а, пиздун?
¿ Que? La vagina mexicana no es lo suficientemente buena para ti ¿ eh, cracker?
Я раньше работала в Крэкер Баррел в Александрии.
Solía trabajar en Cracker Barrel en Alexandria.
Значит, Крэкер Баррел, так?
Cracker Barrel, ¿ eh?
Купи мне орешков и крекеров "Джекс"
Cómprame algunos manís y "Cracker Jacks".
Ключ-карта, отмычки, взломщик кодов, прибор GPS...
Tarjeta llave, ganzúa, cracker de código, GPS...
Да, белая шляпа, чёрная шляпа, хакер против кракера.
Sí, sombrero blanco, sombrero negro, hacker contra cracker... fanatico tickling, subrayado...
Дюк "Крекер".
Duke "Cracker".
Знаешь, есть новое приложение - находит рестораны Cracker Barrel в любом месте.
Sabes, hay una nueva aplicación que te dice... donde está cada Cracker Barrel que hay en el país.
Заводила у "Череподробителей", всегда наблюдайте за ним, где бы он не находился.
Uno de los líderes de Skull Cracker, siempre mira a ver donde está.
* Крекеры?
* ¿ Cracker Jack?
Прежде всего, тем из вас, кто достаточно смышлен, чтобы оставить подарки в честь материнства у моего офиса, я и мой нерожденный малыш говорим спасибо за ваши унылые сырно-мясные ассорти из Cracker Barrel, и я уверена, что
Antes que nada, a todos los que han considerado dejar regalos por mi maternidad fuera de mi despacho, mi hijo no-nato y yo os agradecemos vuestra mediocridad en el barril de mezcla de queso y carne de Cracker,
Череполом 2000.
Skull Cracker 2000.
Однажды я помочился на парковке "Свойского Супера".
Una vez me mearon encima en... en un parking de un restaurante Cracker Barrel.
Арахис, попкорн.
Los cacahuetes, las cracker jacks.
Ты как картинка с коробки Крекеров Джек.
Te amé en las cajas de Cracker Jack.
с вами Дасти Боб, сегодня мы отдаём почести Буну, который потерял свою возлюбленную Элис в Крекер Прикл 3 года назад.
Este es Dusty Bob, y esto va para Boon, que perdió a su encantadora Alysse en el Cracker Pickle hace ya 3 años.
Хрустящий крекер! А ты не ожидал.
Graham Cracker.
Конечно, если считать то, что он пырнул парня только за то, что тот влез без очереди, проблемой.
Bueno, si tú consideras que apuñalar a un tipo por saltarse - la cola en el Cracker Barrel es un ataque de ira. - Entiendo, esta bién.
За последние три месяца, пока ты подписывал свои школьные тетрадки и ел поп-корн на стадионе Фенуэй, мы застряли в этой пустынной дыре, работая шесть дней в неделю.
Durante los pasados tres meses, mientras tú te hacías un nombre escribiendo ensayos universitarios... y comías Cracker Jacks en Fenway, hemos... estado atrapados en este puto desierto trabajando seis días a la semana.
Я уверен, что в этом магазине продается нижнее белье. Берта?
Estoy bastante seguro que ellos venden ropa interior en Cracker Barrel. ¿ Berta?
Да, да, я рад, что в этом магазине было нижнее бельё.
Sí, bueno, me alegra que en Cracker Barrel tenían ropa interior.
"Nut-cracker"!
¡ "Cascanueces"!
Я достал свой сертификат из коробки с крекерами.
Tengo mi certificado de la caja de Cracker Jack.
"Из коробки с крекерами? Чего?"
¿ "Una caja de Cracker Jack?" ¿ "Una qué"?
Что же, я припас для тебя последний приз из коробки с шутихами, которой является мой мозг.
Bueno, te salvé un premio de la última caja de Cracker Jack que es mi cerebro.
В Америке, крекер называют печеньем.
Cracker es la palabra americana para galleta.
- Добрый день, мистер Кракер.
- Buenas tardes, Sr. Cracker.
Мистер Кракер. Два мартини.
Sr. Cracker, dos martinis.
Ну, я нашел ловушку, вытянул ее a там были все эти лобстеры. Это коммерческие ловушки.
Lo puse en una caja de Cracker Jack con hielo y fui al hospital.
( Исполняет песню для команды Даймондбэкс )
* Take me out to the ballgame * * Take me out to the crowd * * Buy me some peanuts and cracker jacks *