English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ C ] / Cream

Cream tradutor Espanhol

48 parallel translation
I'm working on a story about the Ice Cream Girls murder.
Estoy trabajando en un artículo sobre el asesinato de "Las chicas del helado".
Э-э, лимонад.
Um, una Cream Soda.
- Может, "Cream"?
- Qué tal Cream? - Si.
На вид он безобиден, но представляет журнал, разгромивший "Layla" расколовший Cream, охаявший все альбомы Led Zeppelin.
Representa a la revista que destrozó "Layla" y todos los álbumes de Led Zeppelin.
В 1979 вы были принцессой порно, Лайлой "Сливочный Сыр"?
En el'79 era Layla Cream Cheese, actriz pornográfica.
Кpeмoвый.
Cream.
Pour sweet cream on my strawberries
Vierte dulce crema sobre mis fresas
Я так и не попробовал пончики криспи крим.
Ni siquiera me he comido un donut de "Krispy Cream".
Amaretto и Irish cream?
Amaretto y Crema Irlandesa.
Делай что хочешь, но съемки должны начаться сегодня.
Lo que sea que hagas mueve el "cream chatoe" al inicio del día.
* We have got it made like ice cream topped with honey *
* We have got it made like ice cream topped with honey *
"Никто, кроме тебя", автор Крим?
¿ "Nadie más como tú" por Cream?
Канг говорил, что когда он встретил Крим, она была прекрасна, как звезда.
Kang dijo que vio estrellas, cuando vio por primera vez a Cream.
Ее зовут Крим. А меня зовут Kей.
Su nombre es Cream y mi nombre es K.
Я влюбился в Крим.
Me enamore de Cream.
Крим сияла светом любви.
Cream era tan amorosa.
- Это ты написала, Крим?
- ¿ Tú escribiste esta canción, Cream?
- Крим.
- Cream.
Золотые кремовые.
Las "Golden Cream".
Я люблю золотые кремовые.
Adoro las "Golden Cream".
Такие маленькие фирмы, как Loveday's Ice Cream. - Как вы?
Firmas pequeñas como Loveday's Ice Cream.
Did you bring ice cream from your truck?
¿ Trajiste helado de tu camión?
День начался как обычно, с пробуждения в офисном стуле, на полу - пустая бутылка из-под бурбона, в горле пересохло, а в голове звонят церковные колокола.
El día comenzó como cualquier otro... despertándome en la silla de mi oficina con una botella de "Cream of Kentucky", la garganta seca, y la cabeza sonando como el campanario de la iglesia.
Чёрт, да твоя бы тут такого понапридумывала, как там его, Медовый Крем?
Mierda, ella cavará que un infierno de mucho más, ¿ qué es, follando Cream Honey?
Нет, эта та часть, в которой я пью мятный ликер.
No, esta es la parte donde tengo Green Cream.
- Мятный ликер?
- ¿ Green Cream?
When you win five games, I take you out for ice cream.
Cuando ganes cinco partidas, te llevaré a tomar helado.
Well, I guess even a bald man can enjoy ice cream.
Bueno, supongo que un hombre calvo puede disfrutar de un helado.
You got his eczema cream?
¿ Tienes su crema del eczema?
It's just an ice-cream sandwich.
Es tan solo un sándwich de helado.
Бостон крим с беконовой стружкой.
Boston cream con virutas de bacon.
Закажи себе мороженое с крем-содой.
Pide un poco de ice cream floats *. [* Helado con refresco]
Крем-соду, пожалуйста!
¡ Quiero un ice cream floats!
- Ты ведь знаешь, я танцовщица.
- Sabes que trabajo en Cream.
Он так нуждается в отце, а я не могу дать ему это, и в этом районе невозможно избежать Пола Кейна, его чертовы фургоны с мороженым встречаются повсюду. - Стоп!
Esta tan desesperado por un padre y no le puede dar esa y no pudo deshacerse de Paul Cain en ese estado, su sangrienta hielo cream van de ir por todas partes!
Так что ждите нового хита Снупа "Персики со сливками".
y espera a que escuches lo nuevo de Snoop, "Peaches and cream", cariño.
"Суд над Доктором Томасом Кримом". Интересная, даже очень.
THOMAS CREAM Es interesante, muy interesante.
Необыкновенная история доктора Томаса Крима донимает многих детективов из прошлого и настоящего.
La extraordinaria historia del Dr. Thomas Cream... obsesiona a detectives de antes y de ahora.
"Суд над Доктором Томасом Кримом".
El Juicio del Dr. Thomas Neill Cream.
Лето 95го, и в каждой машина играло "Shook Ones" или "Ice Cream".
Era el verano de 1995, y en la mitad de los autos sonaba "Shook Ones" o "Ice Cream".
Он писал рекламу для Ортопедического мороженого Стиллмана.
Él escribía los anuncios para Stillman's Orthopedic Ice Cream.
Да, они пытались обыграть идею несладкого обезжиренного мороженого, и мне в голову пришла идея, что эту штуку можно назвать Ортопедическим мороженым, и это будет прямое попадание.
Sí, estaban intentando reducir el azúcar y el contenido de grasa, así que se me ocurrió la idea de que si lo llamaban Orthopedic Ice Cream, sería un éxito de ventas.
Переведено и озвучено : / SNK-TV /.
- The Ice Cream Girls S01E03 - - FINAL PART - Subtítulos :
# Like, check making all the crabs cream #
Mira Pone a limpiar a los piojos
Криспи Крим.
Dos palabras, "Krispy Cream".
Переводчики : MariaD, aqwt101, altsetah, Diana08 ice _ cream, JuliaS, Lasselanta, Mrsalp Vinagradka, kotoli4ka, crazylibrarian76, Ninka misgurnus, eugenefilippov, Pigvin4ik, Fenrit и ещё 7 человек
Subtítulos by Crisdark
- Ага.
- Green Cream.
Отлично.
¡ Ice Cream!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]