Crusader tradutor Espanhol
6 parallel translation
Дамы, господа и прочие вариации, добро пожаловать на борт Крестоносца-50.
Damas, caballeros y demás variantes bienvenidos a bordo del Crusader 50.
"Крестоносцы" не останавливаются.
Los vehículos Crusader nunca paran.
Повторяю, Крестоносец-50, спасательное судно прибудет через три минуты.
Reiteramos. Vehículo de rescate del Crusader 50 aproximándose de costado en tres minutos.
Стоит человеку на минутку отлучиться, чтобы опорожнить кишечник и узнать о новых похождениях рыцаря темного плаща - Бэтмена, как обнаруживается, что его квартира превратилась в вертеп.
Un hombre sale por un momento para evacuar sus intestinos y ponerse al día con las aventuras de Caped Crusader, solo para surgir y descubrir que su departamento ha sido transformado en un cabaret.
"He was pro-Crusader and tried to pacify the city, " but riots broke out " between the Greeks, who hated the Crusaders,
Estaba a favor de los Cruzados e intentó pacificar la ciudad, pero se desataron disturbios entre los griegos, que odiaban a los Cruzados, y los Latinos, que los apoyaban.
"finally deposing him and imprisoning him. " Then in March, the Crusader and Venetian leadership "decided to take the whole city, dividing the Byzantine Empire between them."
Más tarde en marzo, los líderes de los Cruzados y los Venecianos decidieron tomar la ciudad completa... dividiéndose el Imperio Bizantino entre ellos. "