English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ D ] / Dake

Dake tradutor Espanhol

49 parallel translation
mamorubekimono dake wo shinjite как готов быть.
200 ) } la verdad? 200 ) } 200 ) }
Yasashii kotoba dake narabete mo imi wa nai
[Yasashii kotoba dake nado wa imi ga nai] Palabras amables no significan nada por sí mismasby themselves
Minna katachi dake nakami wa nai и в них ничего нет. Kanjiru BARANSU chotto kaete mireba Sekai wa subara shiku miete kuru как прекрасен этот мир вокруг тебя!
[Minna katachi dake nakami ha nai ] Sólo les importan las apariencias, no hay corazón [ kanjiru BARANSU chotto kaette mireba ] Si mostraras un poco el balance de tus sentimientos, [ sekai wa subarashiku mietekuru]... podrás ver que tan maravillo el mundo es
Yasashii kotoba dake narabete mo imi wa nai
[Yasashii kotoba dake nado wa imi ga nai] Palabras amables no significan nada por sí mismas
Комплименты и красивые слова тебе совсем не нужны Minna katachi dake nakami wa nai и в них ничего нет. Kanjiru BARANSU chotto kaete mireba
[Minna katachi dake nakami ha nai ] Sólo les importan las apariencias, no hay corazón [ kanjiru BARANSU chotto kaette mireba ] Si mostraras un poco el balance de tus sentimientos, [ sekai wa subarashiku mietekuru]... podrás ver que tan maravillo el mundo es
FixeR 240 ) } Frodo-ich но не лучше ли идти вперёд? kanashimi nante hakidashite mae dake mitereba iindakke 261 ) } Тайминг : FixeR 285 ) } Frodo-ich
Rechazare la tristesa y despues solamente observare
И я смогу многое... soko made yukesou nara но здесь не могу iki wo shitakute koko wa kurushikute не умеющий плавать yami wo miageru dake no boku ja ukabu houhou mo nai daibaa
Sin ir tan lejos. Ese dolor que siento al respirar, De ninguna manera dejare... que vagues por la oscuridad
Mayonaka no utaga sakenda 1800 ) } boku hontou wa ano hi kara zutto 1800 ) } wakeaeru hito ga iruka inai ka dake da 0 ) } Песнь в полночь плачем пролилась
La cancion de la medianoche gritaba.
1800 ) } jimen wa ugokanai kimi ga aruku ka arukanai ka dake da mayonaka no utaga sakenda boku hontou wa hitori ga kirai da dai kirai da taisetsu wo shitte shimatta ano hi kara zutto aa shiawase nante chiisana SPOON de sukueru kurai de juubun nanda Это просто ты идёшь по ней
El suelo no se mueve, tan solo eres tu quien camina sobre el.
It's only love Please let me sleep next to you. moshimo negai hitotsu dake kanau nara
150 ) } Sólo es amor 150 ) } moshimo negai hitotsu dake kanau nara
「 Beautiful world 」 mayowazu kimi dake wo mitsumeteiru
150 ) } 「 Beautiful world 」 150 ) } Hermoso mundo 150 ) } mayowazu kimi dake wo mitsumeteiru 150 ) } 迷わず君だけを見つめている
それでいいけど moshimo negai hitotsu dake kanau nara
150 ) } But that's all right too. 150 ) } moshimo negai hitotsu dake kanau nara 150 ) } もしも願い一つだけ叶うなら 150 ) } kimi no soba de nemurasete donna basho demo ii yo 150 ) } 君の側で眠らせて どんな場所でもいいよ 150 ) } Please let me sleep next to you.
「 Beautiful world 」 mayowazu kimi dake wo mitsumeteiru
150 ) } 「 Beautiful world 」 150 ) } Beautiful world 150 ) } mayowazu kimi dake wo mitsumeteiru 150 ) } 迷わず君だけを見つめている my eyes are only on you.
気分のムラは仕方ないね moshimo negai hitotsu dake kanau nara
150 ) } 気分のムラは仕方ないね 150 ) } It's natural to feel whimsical. 150 ) } moshimo negai hitotsu dake kanau nara 150 ) } もしも願い一つだけ叶うなら 150 ) } kimi no soba de nemurasete
А если ты этого не сделаешь то не увидишь как луна сегодня прекрасна!
150 ) \ 3cH94A740 } mabuta tojiru sore dake de ii 150 ) \ 3cH94A740 } sólo necesitas cerrar tus ojos. 150 ) \ 3cH94A740 } まぶた閉じるそれだけでいい 150 ) \ 3cH94A740 } Kimi ga koko ni inai to shite mo 150 ) \ 3cH94A740 } Porque aun si no estás aquí... 150 ) \ 3cH94A740 } 君がここにいないとしても tsuki ga miezu tomo incluso si no puedes ver la luna... 300 ) \ 3cH6E4B16 } 今宵 、 月が見えずとも
Завтра... и всегда-всегда... [ashita mo zutto sono saki mo ] Я лишь хочу быть с тобой. [ kimi to itai dake]
Mañana... y por mucho tiempo más... sólo quiero estar contigo.
Дай время нам, чтоб помечтать
326 ) \ 3cH62F682 } j 284 ) } futari dake no dream time kudasai
FixeR 240 ) } Frodo-ich но не лучше ли идти вперёд? kanashimi nante hakidashite mae dake mitereba iindakke Frodo-ich
Rechazare la tristesa y despues solamente observare
tada mamorareru dake no kayowai sonzai ja nai wa прятаться не станешь за чужой спиной!
No somos niñas indefensas Que necesitan la protección de los hombres
futari dake setsunaku naru yo ne отчего же загрустила я?
Solo nosotros dos Una pena repentina se apoderó de mí
Я Оливер Дейк, Управление внутренней безопасности.
Soy Oliver Dake, Oficina de Responsabilidad Profesional.
Да, это Дейк.
Sí, habla Dake.
Говорят, что Дейк явился на бледном коне.
Dicen que Dake cabalga con la muerte.
Оливер Дейк.
Oliver Dake.
По поводу расследования, которое ведёт мистер Дэйк.
La investigación que lleva adelante el Sr. Dake.
Или мы сотрудничаем с Дэйком и будем заново договариваться с преемником Чака.
O cooperamos con Dake y probamos suerte empezando de cero con el reemplazo de Chuck.
Прибыл следователь из Вашингтона по фамилии Дейк.
Hay un investigador de nombre Dake aquí llegado desde el DF.
Хотел бы сказать, что это твоя единственная проблема, но Вашингтон следит за расследованием Дейка, и он сказал Генпрокурору, что всплыл какой-то платеж с сильным запашком.
Bueno, desearía poder decir que eso es de lo único que deberás defenderte, pero DF está metido en toda esta investigación de Dake, y Dake le contó a la fiscal general sobre cierto pago global que huele feo.
Дэйк и правда сообщил ей о платеже.
En efecto, Dake la alertó del pago global.
- Дэйк? Дэйк получит наше дело?
¿ Dake tendrá nuestro juicio?
- И Дэйк согласился?
¿ Dake aceptó?
Начато расследование в твоём офисе, человек, который возглавляет расследование...
Ha comenzado una investigación sobre tu oficina y el hombre que dirige la investigación... Oliver Dake.
Или мы сотрудничаем с Дэйком и будем заново договариваться с преемником Чака.
o cooperamos con Dake y probamos suerte empezando de cero con el reemplazo de Chuck.
Дейк.
Dake.
Вы женаты мистер Дейк?
¿ Está casado, Sr. Dake?
Я говорила с Оливером Дейком.
Hablé con Oliver Dake.
Сегодня у меня горькая радость.
Fue un día agridulce para mí, Dake.
А вы что думали, в сказку попали, мистер Дэйк?
No creerá que pasó por accidente, ¿ o sí, señor Dake?
- Свяжись с Оливером Дэйком.
Contacta a Oliver Dake.
В два часа меня вызывает Дэйк.
Se supone que veré a Dake a las 2 : 00.
akaku sukitooru yuugure no ato hoshitachi wa sora ni suwari sorezore no oto kanadeteitta sunao ni nare to iwarenakutemo namida wa mou boku no omoi wo tsurete ashimoto de chiisana umi ni natta sora wa ugokanai hi ga nobori oriru dake
Sin que me hayan dicho que sea mas honesto. Mis lagrimas ya traian consigo mis sentimientos. y formaron un pequeño mar a mis pies.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]