English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ D ] / Dawg

Dawg tradutor Espanhol

72 parallel translation
- пo имени Крутoй Пёс?
- llamado Deputy Dawg?
- Мама, пoжалуйста.
Me parece que Deputy Dawg es muy atractivo. - Mamá, por favor.
Чувак, а в самом деле, ты там не засадил животному?
¿ Dawg, no te acostaste con ningún animal, verdad?
Ты не прав Хайд, это Депьют Дог.
Tú sabes Hyde, Dawg es diputado.
Кто мой кореш?
¿ Quién es mi Dawg?
Ты мой кореш.
Tu eres mi Dawg
Кто мой кореш? Кто моя крошка?
¿ Quién es mi Dawg ¿ Quién es mi amor?
25 штук на Кореша.
25 a Dawg.
" ы имеешь дело с мужиком, сучка!
- Te enfrentaste Dawg, puta!
Я серьёзно, друг. За 20 тысяч наличными в мой избирательный комитет я пойду по федеральному делу. Дам тебе шанс защищать меня там.
En serio, Dawg, por 20.000 en metálico para mi comité de campaña... me acusaré yo mismo de delito federal,... para que vayas a juicio con eso.
Ти-Дог.
T-Dawg.
Не называйте меня Ти-Дог.
No me llamen T-Dawg
Ти-Дог, ты единственный, кто ошибся аудиторией, братан. Простите, детишки, пропустите.
T-Dawg, estas en la sala equivocada, hermano Perdonen.
Я клянусь, это был не я, Доу.
Te juro que no fui yo, Dawg.
Эй, зацени это, Доу.
Hey, mira Dawg.
Этот парень всегда заставляет меня смеяться, Доу.
Oye, este chico siempre me pone de los nervios, Dawg.
"ghostriding the whip", "hunting the big dawg",
¡ Que me traigan látigo! Vamos a cazar al gran Dawg.
Дауг, это Кимбол Чо.
Dawg, este es Kimball Cho
Черт, Роджер! Отвези его в больницу!
Estoy tan confundida, dawg.
Нет, чувак, хочешь.
Si, si quieres, dawg.
Я чувствовал себя этим парнем.
Estaba sintiendo eso, Dawg.
Чувак, серьезно, больше никаких разговоров о Милли, ладно?
Dawg, en serio, ho hables más sobre Millie, ¿ vale?
Йо, перец.
Yo, dawg.
Отлично потусили сегодня, Ти-Дог.
Ha sido divertido salir contigo esta noche como hermanos, T-Dawg.
Когда он у тебя был Ти-Дог?
¿ Qué tan lejos llegaste, T-Dawg?
Че случилось, чувак?
¿ Qué hay, dawg?
- Я иду на йогу вечером с Лейской.
- Voy a ir a yoga esta tarde con L-Dawg.
Л-Дог, я правда ждала что мы на пути стать бестиями, но сейчас я.. Я не думаю, что смогу быть твоим другом.
L-Dawg, esperaba de verdad que estuviéramos camino a ser mejores amigas, pero ahora... no creo que pueda ser tu amiga.
Не грусти, Лейска.
No estés triste, L-dawg.
Дуг.
Soy Dawg.
О. Как поживаешь, Дуг?
¿ Cómo estás, Dawg?
Дуг и Рубен почти получили по голове.
Dawg y Reuben estuvieron a punto de recibir una colleja.
У Дуга стипендия в Бостонском Кембриджском университете.
Dawg tiene una beca para la universidad.
Ладно, Дуг, пошли.
Okay, Dawg Vamonos.
У Дуга нет матери.
Dawg no tiene madre.
Дуг видел, что вы возвращаетесь, и нажал на кнопку тревоги, чтобы меня прикрыть.
Dawg te vio venir, y pulsó la alarma para cubrirme.
Я в порядке, расслабься.
Dawg. Estoy bien. Relájate.
Эй, Барнелло я в игре!
¡ B-Dawg, Barn Door,
Дерьмо, Dawg!
Demonios, hombre.
- Пойми, братан я благотворительность затеял не для того, чтобы долбаных консультантов кормить.
Eh, mira, No voy a iniciar una obra de caridad para consultores de negocio, dawg.
Ну, привет, кореш-маршал.
Hola, agente Dawg.
Ты рулевой, Робин-бобин!
Eres un tipo agudo, R-dawg.
Мне жаль, но... здесь нет никакого Ди-Дога..
Lo siento, no hay, no hay ningún Dee-dawg,...
Так, что это было, Ди-дог?
Entonces, ¿ qué fue todo eso, Dee-dawg?
Ди-Дог!
¡ Dee-dawg!
Не люблю смотреть, как ты уходишь. Ди-Дог.
Siempre odio verte marchar, Dee-dawg.
Его звали Красный Пёс.
Su nombre era Red Dawg.
Вдова Красного пса сказала, что он был очень религиозным, но за неделю до того, как он умер, он пришёл домой с молитвенного собрания и выглядел совершенно другим человеком, наполненным божественной силой.
La viuda de Red Dawg dijo que siempre fue religioso, pero una semana antes de morir, llegó a casa de una reunión para rezar y era un hombre cambiado lleno de gloria divina.
Так, Красный пес и его ребята были людьми Варфоломея?
¿ Así que, Red Dawg y sus chicos eran gente de Bartolomé?
Эй, заместитель Дог, меньшее, что они могут сделать, это снять с него эти чертовы наручники!
Comisario Dawg, ¡ lo menos que pueden hacer es quitarme las esposas!
Я могу говорить "дружбан"?
¿ Puedo decir dawg?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]