English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ D ] / Duke

Duke tradutor Espanhol

1,801 parallel translation
- Нет, Дюк!
- No, Duke!
И Дюк унёс свои секреты в могилу.
- Duke Y llevo sus secretos a la tumba.
После наномитовых войн тактическими операциями "Джо" стал руководить капитан Хаузер.
Desde las guerras de los nanomitas el Cap. Duke Hauser dirige las Operaciones Tácticas Joe.
Под его началом служат : Роадблок, Леди Джэй,
Bajo el mando de Duke están Roadblock Lady Jaye Flint y Snake Eyes.
Дядя Дьюк, у тебя большие уши.
Tío Duke, tienes unas orejotas.
Я под обстрелом, брат Дьюк.
Estoy varado, Duke.
Слушай, Дьюк.
Oye, Duke.
Дьюк, отвечай.
¡ Duke, responde!
Дьюк!
¡ Duke!
Мы найдем того, кто убил Дьюка и наших братьев. И мы убьем его.
Hallaremos al hombre que le hizo esto a Duke y a nuestros hermanos y lo mataremos.
Дьюк ".
Duke ".
Это у вас Дюк Эллингтон на браслете? Да...
¿ Es Duke Ellington el de tu pulsera?
Да! Дюк Эллингтон! Прекрасно!
Si, Duke Ellington. ¡ Perfecto!
Это не вас аранжировал Дюк Эллингтон?
¿ Está arreglada por Duke Ellington?
Я это сказал, потому что "Хлоя"... Есть такая мелодия у Дюка Эллингтона.
Decía eso, porque Chloé es... también, una pieza de Duke Ellington.
Как же, Дюк Эллингтон! Знаменитый автогонщик!
Si, Duke Ellington, el famoso piloto de automóviles.
Меня зовут Дюк Эллингтон, и я с удовольствием представлю вам новую мелодию, которую мой оркестр недавно записал в Нью-Йорке.
Hola, soy Duke Ellington y tengo el placer de presentarles un fabuloso título que mi orquesta acaba de grabar en Nueva York.
Ставили Эллингтона?
- ¿ Escucharon a Duke Ellington?
Столько наглых белых студентов я не видел со времён выступления Эминема в Дюке.
No he visto tantos blancos creídos desde que Eminem cantó en Duke.
- Дюк?
¿ Duke?
Герцог, это звучит не намного лучше.
Duke, eso no suena mejor.
Знаешь, герцог, ты в положении Гамлета.
Sabes, Duke, eres como Hamlet.
Герцог, что произошло в банке?
¿ Duke, qué ocurrió en el banco?
Герцог, твой дед пожертвовал собой ради тебя.
Duke, tu abuelo se sacrificó por tí.
Я как раз поднагулял аппетит, таская дрова для старого Дюка.
Trabajé un inteligente apetito ir a buscar a la derecha palos para el viejo Duke.
Иди, Дюк.
Duke, vete.
Что Дюк Крокер полгода как мертв.
Dijeron que Duke Crocker murió hace seis meses.
Или, возможно, вы не Дюк Крокер.
O que quizá usted no es Duke Crocker.
Одри, Говард, Нэйтан, Дюк... это не прекращалось, разговоры, стрельба, крики.
Audrey, Howard, Nathan, Duke... y no para, las voces, los gritos, los llantos.
Дэйв, это я, Дюк.
Dave, soy yo, Duke.
Дюк.
Duke.
Дюк!
¡ Duke!
Дюк, амбар был уничтожен полгода назад.
El granero fue destruído hace seis meses, Duke.
Многое изменилось с тех пор, как ты исчез, Дюк.
Han pasado un montón de cosas desde que te fuiste, Duke.
Я думаю, я знаю где он, Дюк, но он изменился.
Creo saber dónde, Duke, pero ha cambiado.
Дюк звонил мне сегодня утром.
Duke me llamó esta mañana.
Говоришь, Дюк был в амбаре с Одри, когда тот разрушился?
Nos dijiste que Duke estaba en el granero con Audrey cuando se destruyó.
Ты, Нейтан, Дюк.
Tú, Nathan, Duke.
Дюк? Вэйд?
¿ Duke?
Закончил с отличием Дьюк Медикал, сейчас заканчиваю интернатуру в Чикаго Дженерал.
Graduado con honores en Duke Medical, acabo de terminar mi residencia en el Chicago General.
В Дюке.
En Duke.
Стив, Дьюк Лукела только что был найден подстреленным на аллее.
Steve, Duke Lukela ha sido encontrado en un callejón con un disparo.
Дьюк был частью команды, которая посадила Стонера.
Duke era parte del equipo que abatió a Stoner.
Герцог?
¿ Duke?
Вот что я вам скажу, когда я говорила с Герцогом, он был взволнован.
El asunto es el siguiente... cuando Duke me lo dijo, se veía nervioso.
Герцог...
¡ Duke!
Прости, Герцог.
Lo siento, Duke.
Дюк, ты за рулем.
Duke, tú conduces.
Дюк жив?
¿ Duke está vivo?
- Герцог, с тобой всё хорошо?
- ¿ Seguro que estás bien, Duke?
Эй, Герцог?
¿ Duke?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]