Early tradutor Espanhol
101 parallel translation
Говорю вам, я его видел!
The stranger came early... ¡ No lo he soñado! ¡ Lo he visto!
Стив Эрли, секретарь президента в Белом доме, только что сообщил, что японцы совершили внезапный налет на Перл-Харбор и Манилу.
Washington. El Secretario de la Presidencia, S. Early, acaba de dar detalles del sorpresivo ataque japonés a Pearl Harbor y Manila.
Воздушные налёты продолжаются.
Early dijo que los ataques a la flota naval continúan.
Миссис Эрли, или Эрил, не вспомню.
La Srta. Early o Errol, no lo recuerdo.
Вспышка Света идёт второй.
Early Streak, segundo.
Вспышка Света идёт второй.
Early Streak va segundo.
Любимец Сеймура третий. За ним Вспышка Света.
Seymour's Darling, tercero y Early Streak.
Эрли, войдёшь с нами в долю?
¿ Oye, Early, quieres participar?
Да, Эрли, я видел по телевизору.
Sí, Early, lo he visto por la tv.
Эрли прикроет их.
Early los cubrirá.
Их подставили, Эрли.
Fue una trampa, Early.
Немедленно пошлите людей уведомить Эрли.
Mande a un hombre inmediatamente a casa de Early.
Пошли людей к дому Эрли. Ты понял меня?
Envíe un hombre a avisar a Early ;
"Джим Бим" и "Ранний Таймс".
Los únicos whiskeys son Jim Bean y Early Times
Это Дейв Эрли, казначей федеральных профсоюзов.
Este es Dave Early, Secretario Tesorero del Nacional.
# On and on until the early morning
Sin parar hasta temprano en la mañana
# They're rockin'on and on until the early morning... #
Encendido hasta muy temprano por la mañana
Это мисс Орли, наш администратор.
La Srta. Early, administrativa.
Я Дарлин Орли. Старший администратор тюрьмы.
Soy Darlene Early, administradora.
Меня зовут Эрли.
Me llamo Early.
Она ненавидит эту комнату. Понимаешь, Эрли те, кому ты ее продаешь, будут резать ее мозг в такой же.
Early, la gente a la que usted planea vendérsela... le rebanó el cerebro en un laboratorio como éste.
Ошибаешься, Эрли.
Te equivocas, Early.
И, Эрли "Спокойствие" очень расстроен.
Y, Early, Serenity está muy enfadada.
Эрли. Джубал Эрли, охотник за головами.
Early, Sr Jubal Early, cazador de recompensas.
Тебе здесь больше не рады, Эрли.
Ya no eres bienvenido, Early.
Ничего, Эрли.
- Todo está bien. Early.
Эрли уже в пути.
Early está en camino.
Тебе будет лучше со стариной Эрли.
Lo mejor para ti es ir con el amigo Early.
One of the lessons I learned early on :
Nunca digas nunca.
Меня зовут Ёрли
Me llamo Early.
Понимаешь, Ёрли, люди, которым ты планируешь продать ее, изрезали ее мозг в лаборатории вроде этой
Early. la gente a la que usted planea vendérsela le rebanó el cerebro en un laboratorio como éste.
Ты неправ, Ёрли.
Te equivocas, Early.
И, Ёрли, "Серенити" очень несчастна.
Y, Early, Serenity está muy disconforme.
Мистер Джубал Ёрли, охотник за головами.
Sr Jubal Early, cazador de recompensas.
Тебя здесь больше не желают видеть, Ёрли.
Ya no eres bienvenido, Early.
Я буду твоей добычей, Джубал Ёрли и я просто исчезну.
Seré tu recompensa. Jubal Early y me esfumaré de aquí.
Лучше всего для тебя пойти со стариком Ёрли
Lo mejor para ti es ir con el amigo Early.
I think it was a little too early to tell what was there.
Creo que era muy pronto para saber qué había allí.
White male, early 20s. Six feet, 1 80 pounds.
Hombre blanco, 20 años. 1.82 metros, 81 Kg.
Это как ранние Kinks, The Jam и The Futureheads вместе взятые.
Piensa en Early Kinks mezclado con The Jam y The Futureheads.
it is raining in the early morning dew moistens little jasmine
Llueve por la mañana temprano el rocío moja el pequeño jazmín,
Фавориты - Росянка, И.С.Б. и Ранний Туман.
Sundew, E.S.B y Early Mist.
Too early in the day to be that flat.
Demasiado temprano para ser tan bajo
Я был уверен, что ты смотришь "Утреннее шоу" на CBS.
Habría jurado que veías "The early show" en la CBS.
# I'll be the early morning snow pimp... # Ну чтож, Kайл.
Vamos, Kyle.
Ты не прав, Эрли.
Tú no estás bien. Early.
И просто испарюсь.
Jubal Early... y me esfumaré de aquí.
Ёрли.
Early.
Ты не прав, Ёрли
Early.
- Все хорошо, Ёрли
Early.
Ёрли уже на подходе.
Early está en camino.