English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ E ] / Ecmo

Ecmo tradutor Espanhol

18 parallel translation
ЭКМО означает : экстракорпоральная мембранная оксигенация.
"ECMO" son las siglas en inglés para membrana de oxigenación extra corporal.
Вы начали экстракорпоральную оксигинацию диафрагмы?
Le habéis puesto en ecmo?
Ладно, тогда... Попробуем ЭОД, чтобы вернуть его к жизни.
Ok, así que... podríamos usar el ECMO para ayudarle a traerle de nuevo con nosotros
Подключим его к ЭКМО ( экстракорпоральная мембранная оксигенация ).
Déjame ponerle un Ecmo.
ЭКМО это временное решение.
El Ecmo es una medida temporal.
И на ЭКМО ему не станет лучше.
Y no estará mejor con un Ecmo.
Хорошо, ЭКМО внутри.
Bien, Ecmo dentro.
Мы подключили ЭКМО.
Bueno, le pusimos un Ecmo.
Ладно. Начинай ЭКМО.
Mira, conségueleun ECMO ( oxigenación con membrana extracorpórea )
- Тедди сказала начать ЭКМО. - А я, по-твоему, что сейчас делаю?
Teddy dice que necesitamos conseguirle un ECMO.
Пациенту начали делать ЭКМО...
El paciente fue puesto en ecmo...
Ты должна делать массаж сердца, пока я буду подключать его к ECMO
Tienes que hacerle la RCP mientras yo conecto al niño a la máquina.
Карев, я узнала, что у тебя аварийное ECMO
He oído que has tenido una parada mientras lo conectabas a la máquina.
Мы можем сделать ему ЭКМО, попробовать восстановить клапан.
Yo le puedo poner en ECMO, tratar de reparar la válvula.
При оксигенации сердце и лёгкие насыщаются кислородом с помощью мембранного контактора вне тела младенца.
El ECMO actúa como un bypass corazón-pulmón, oxigenando al sangre del infante fuera de su cuerpo.
В больнице, там есть оборудование - ЭКМО.
En el hospital hay un aparato llamado ECMO.
Нужно подключить его к ЭКМО.
Necesitamos meterlo a la ECMO.
- Мэгги, нужен ЭКМО.
- Maggie, trae un ECMO.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]