English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ E ] / Elle

Elle tradutor Espanhol

205 parallel translation
Она будет полезна в перестрелке.
Elle será útil en la pelea.
Скорее, о боже, у нее припадок!
Mon Dieu, elle a une crise!
Я на Томшино правильно иду?
¿ elle camino lleva a Tomshinó?
Стирала на речке бельё красавица Элле, Поскользнулась на кусочке мыла и упала.
# La guapa Elle estaba lavando en el río, resbaló con un trozo de jabón y se cayó.
Теперь Элле и Юсси Не могут любить друг друга.
# Ahora Elle y Yussy no pueden amarse uno a otro.
вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса?
¿ Como Elle MacPherson o la chica de la fotocopiadora?
Мне нравятся девушки из Кастеля,... мне нравятся девушки из Режина,... мне нравятся девушки из журнала "Эль",... мне нравятся девушки и из других журналов.
Adoro las chicas de "chez Castel". Adoro las chicas de "chez Régine". Adoro las chicas que vemos en "Elle".
Мне нравятся девушки из журнала "Эль",... но мне нравятся девушки и из других журналов.
Adoro a las chicas que salen en "Elle". Adoro a las chicas de las revistas.
Она получит свою свадьбу, но она меня измучила.
Le daré su boda, pero ahora elle me fastidia.
Он снимает для Элль, как бы, регулярно.
Trabaja con Elle cada dos por tres.
- Cluas eile.
Cluas elle.
- Cluas eile.
- Cluas elle.
- Suil eile.
Súil elle.
- Suil eile.
- Súil elle.
И к тому же, Эл не считается.
Elle no cuenta.
Элли Драйвер, боевик отряда "Смертоносные гадюки".
ELLE DRIVER, ESCUADRÓN ASESINO VÍBORA LETAL
Элл, я отменяю задание.
Elle, vas a abortar la misión.
Prends la vie comme iI vient.
"Prends la vie comme elle vient".
Она сказала, у тебя его глаза.
Elle dijo que tenías sus ojos.
Она не хочет!
¡ Elle no quiere!
Должен сказать, что он острый как бритва.
Y déjame decirte, Elle... esto es lo que llamo filoso.
Что ж, дорогая,.. ... это я могу тебе обещать.
Bueno... eso, Elle, querida... eso te lo puedo garantizar con firmeza.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ : Я И ЭЛЛ
Elle y yo.
Элл.
¿ Elle?
Элл, подлая тварь.
Elle, perra traicionera.
Только сейчас она позволяет Форману делать те вещи, которые он пытается.
Ahora elle deja a Forman hacer las cosas que el ha estado tratando.
Я Кэтрин Элла Армстронг.
Me llamo Katherine Elle Armstrong.
Она не только может быть женщиной, она может говорить и учить, подобно мужчине.
Ahora no sólo puede ser una mujer. Mais elle peut parler et enseigner comme un homme. Sino que puede hablar y enseñar como un hombre.
Нет, она красавица.
Non, elle est magnifique!
Но не плачь и не кричи, хорошо?
¿ Greenway? Elle. No envío un equipo SWAT a una casa con niños.
Мы оба знаем, чем это закончится.
Consiga poner a Elle al teléfono.
Робер - мамин знакомый он проводит съемки для "Вога", "Элль", "Джи Кью" и делал мои фотографии для школьных альбомов на переработанной бумаге.
Robert conoce a mi mamá, y trabaja para Vogue, Elle, GQ. Y sacó todas las fotos de mis anuarios de la secundaria en papel reciclado.
Оправданиями уже не поможешь, Эл.
Las excusas no cambian los resultados, Elle.
Эл?
Elle.
Я сегодня не в настроении, Эл.
Hoy no estoy de humor, Elle.
Ну, тогда пошлите кого-нибудь со мной.
Bien, entonces manda a alguien conmigo. Elle, quizás.
Доктор Суреш. Я хотел бы вас познакомить с моей дочерью, Элль.
Dr. Suresh, me gustaría presentarle a mi hija, Elle.
Элль, хех?
Elle, ¿ eh?
Я знаю всё о твоей способности Элль.
Se todo acerca de tu habilidad, Elle.
Элль, ты где?
¿ Elle, dónde estás?
Вы были главным редактором журнала "Elle"?
¿ Era redactor en jefe de la revista Elle?
Да, я был главным в "Elle".
Sí, yo era redactor en jefe de la revista Elle.
Я подписываюсь на "Elle".
Soy suscriptora de Elle.
Элли, а ты понимаешь, что Лестер и Джефф сидят у нас за столом. С тобой все нормально?
Elle, ¿ te has dado cuenta de que Lester y Jeff de Nerd Herd están en nuestra mesa en este momento?
Эль, это я!
¡ Elle, soy yo!
Я убил много людей, Эль.
He matado a mucha gente, Elle.
Grace _ Elle тайпсеттер : Сана как такое могло произойти с такой молодой девушкой как вы?
No sé su historia... pero, ¿ cómo le pasó esto a una dama joven y hermosa como usted?
В том, что она женщина и говориттакие слова, или в том, что она метит в первые ученики?
- ¿ Es que es una mujer - Le fait que'elle est une femme. - Que dice esas palabras
"Elle Decor"?
¿ Elle Decor?
Он тебе не игрушка, Эл.
No es un juguete, Elle.
Элль!
¡ Elle!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]