Epa tradutor Espanhol
193 parallel translation
- Упс!
- ¡ Epa!
Ребята, скажите, где Ля Фужэре?
Epa, niños. ¿ Saben donde se encuentra La Fougeraie?
ѕростите, молодой человек, вы не могли бы помочь?
- Perdone, joven. - ¡ Epa! ¿ Me puedes ayudar?
Чертов Комитет охраны окружающей среды. Весь мир задыхается от смога, а они собираются поправить положение, не пустив мои четыре машины на дорогу?
Maldita EPA- - El mundo se ahoga en smog y ¿ quieren arreglar la situación reteniendo a mis autos?
Сколько эти парни из Комитета зарабатывают?
¿ Cuánto pueden ganar los de la EPA en una semana?
Мы уладили с Министерством транспорта, но снова Агентство по охране окружающей среды.
Pasamos con el Departamento de Transporte pero no EPA.
Значит мне придется заплатить еще сорок тысяч за это.
Ahora me costará $ 40.000 sólo cumplir con la EPA.
Ой, Боже мой!
¡ Epa!
Эй, что это такое происходит?
Epa, ¿ qué está pasando?
- Эй, а куда эти чиксы уехали?
- Epa, ¿ a dónde se fueron las chicas?
Может, агентство защиты окружающей среды или охрану?
Prueba con la EPA o la Guardia Costera.
Какая большая духовка.
Epa... que horno enorme.
Скажи-ка, ты вообще-то пилюли принимаешь?
Epa. ¿ Estás tomando tu píldora?
Что это значит? !
Epa, ¿ qué es esto?
Что это там происходит? !
Epa... ¿ Qué sucede allá?
- ѕривет, Ћесс.
Epa, Les.
А вы не отвлекайтесь!
¡ Epa! Usted está conduciendo.
Дополнительный музыкальный вопрос.
Epa, un momento, momento de la bonificación musical.
Дождь из лягушек.
Epa, hay ranas cayendo del cielo.
Давай, Билл.
- Epa! - Vamos, Bill!
Господи!
¡ Epa! ¡ Dios!
Ой.
Epa.
Ой.
¡ Epa!
Эй, эй, эй, дружок.
Epa, epa, cariño.
Эй, эй.
Epa.
- Ух ты... Ты в чем замешан?
- Epa... ¿ en qué andás?
Говорят... Нет, не так быстро, братец.
Epa, no tan rápido, hermano.
Что значит TFU?
¿ Que significa EPA?
Там был я, Карл Тауб из EPA, Джейн Зискин была там...
Estuvimos yo, Carl Taub del Ambiente, Jane Ziskin.
- Эй, подожди, бельIй мальчик.
- Epa, tranquilo, niño funky blanco.
Эй, ребята, посмотрите, кто здесь.
Michael : EPA. MUCHACHOS MIREN QUIEN ESTA AQUI.
То же, что и контроль за окружающей средой сказал уже много лет назад.
Lo que el EPA y otros grupos medioambientales dijeron hace años...
О, нет! Эй-эй!
¡ Epa. epa. epa!
Рейтер сообщил, что мы подчистили два параграфа из доклада Агентство по охране окружающей среды ( от пер. - АООС, по англ. EPA ).
Reuters tiene un informe que hemos anulado dos párrafos de un informe de la EPA.
- Доклад Агентства о потребности в энергии.
El informe de la EPA es de necesidades energéticas.
Вы беспокоитесь о том, что скажет АООС?
¿ Te preocupa lo de la EPA?
Агенство по охране окружающей среды сообщает, что Белый Дом подверг цензуре отчёт об угольной энергетике.
La EPA dice que la Casa Blanca censuró un informe crítico con la energía de carbón.
Белый Дом считает, что отчёт Агенства будет отражать взгляды администрации.
Según la Casa Blanca, el informe de la EPA reflejará opiniones de la administración.
А не взгляды Агенства.
No las de la EPA.
Ни я, ни Агенство по охране окружающей среды не знаем, но они говорят правду
No lo sé, ni tampoco el EPA, pero ellos dicen la verdad.
Агентством по защите окружающей среды ни от кого не зависит, Лео.
La EPA es una agencia independiente, Leo.
Я сказал ФСИН, а не УООС ( Управление по охране окружающей среды )
Yo dije DEA, ( Admon, Asuntos Droga ) no EPA. ( Agencia de Proteccion Medioambiente )
Постойте...
Esp... epa, epa, epa, epa. Esperen un minuto.
Так или иначе, я знаменит своей коронной фразой : "Бу-бум!"
Como sea, me he hecho de algún modo famoso por mi expresión : "¡ Epa!".
То есть, "Джин Тенас готовится к удару... и Бу-бум!"
Como en : "Gene Tenace está en la base y... ¡ Epa!".
Бу-бум!
¡ Epa!
О, извините, пожалуйста. - Бу-бум!
Lo siento. ¡ Epa!
Салли.
¡ Epa!
Осторожно, осторожно.
¡ Epa!
А то мы уже все сделали за них.
La EPA viene en camino.
О, детка, да.
Epá.