Eu tradutor Espanhol
60 parallel translation
Я подумал, вас могут заинтересовать английские и американские журналы.
Podría interesarle ver revistas inglesas y de EU.
Знаменитый американец, Ваше Величество. Революционный генерал, первый американский президент.
Un héroe de EU, un general revolucionario el primer presidente de EU.
7 декабря 1941 года японцы совершили нападение на американский флот в Перл-Харборе без объявления войны.
El 7 de diciembre de 1941 Japón atacó a la flota de EU en Pearl Harbor. No hubo ninguna advertencia.
.. Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,..
Marley Marl, 0latunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic,
– Ты любила ублюдка. Всегда так было.
Tu l'as toujours eu dans la peau l'autre salaud!
Юуу-уникум...
Eu... eu...
Спасибо.
Eu... Eu...
Так выпусти всё наружу... прежде, чем это сведёт тебя с ума.
Asíq eu, por qué no te lo sacas de dentro... antes de que te vuelvas loco, hmm?
ИТАЛИЯ Цвет глаз :
EU-ITALIANA Ojos : MARRONES
Сегодня я пролетела над горой Эй-Мей... а завтра уничтожу последних выродков с Уданя!
Hoy vuelo sobre Eu-Mei. Mañana ¡ saltaré por sobre el Monte Wudan!
Что бы она ни делала как законная актриса, 2 % пойдут тебе. Она подпишет это сейчас.
De loq eu gane como actriz, el 2 % será para ti.
В их отдаленном уголке обитало загадочное кочевое племя Уру-Эу, племя долго не допускало посторонних на свою территорию.
En lo más remoto de la jungla. una enigmática tribu nómada, los Uru Eu Wau Waus, defiende su territorio contra el avance de los colonos.
Я...
Eu...
Он благодарил вас за то, что вы убедили Америку помочь ему.
- Y puede que sea responsable de bombardear EU.
Официальные лица сообщают, что большинство секретных источников связаны с Саудовской Аравией.
Oficiales de EU, nos dicen que las fuentes secretas involucran a Arabia Saudita.
Если б только в ФБР знали, что в США находились члены Аль-Кайды. И что Бен Ладен отправлял своих агентов в летные школы по всей стране.
El FBI dijo que ese verano que miembros de Al-queda se encontraban en EU y que agentes de Bin Laden sobrevolaban escuelas alrededor del pais.
Офигенная эврика!
¡ Eu - súper- reka!
Я слышал, что 80 процентов всех машин в Соединённых Штатах остащены автоматической коробкой передач.
Escuche que el 80 % de los coches en EU son automáticos.
Черт возьми...
Dios mío... caramba, eu...
Мондейл передал контроль над США Советскому Союзу.
- de los EU a la Unión Soviética. - Creo que eso explica la estatua.
PC 47211, ждите подкрепление. Прием.
Agente 47211, espere al coche de los EU por favor, corto.
Я его не обидел?
Queres bater-lhe ou bato-lhe eu? ¿ Quieres pegarle o le pego yo? 1137 01 : 18 : 06,129 - - 01 : 18 : 06,999 le pego yo.
Багамы не являются часть Америки.
Las Bahamas no son parte de los EU
Я бы никогда так не поступила.
Oh, eu nunca tocarla nos seus suprimentos de limpeza.
Ну, может, она открывала дверь, чтобы впустить кого-нибудь.
Tal vez abrió la puerta parq eu alguien entrara.
Моей работой было убедиться, что с ней все в порядке, до тех пор, пока она не сможет действовать самостоятельно.
Era mi trabajo asegurarme que estuviera bien. hastq eu pudiera operar las cosas por si misma.
Я знаю, что некоторые вещи кажутся странными в последнее время, но нам очень важно вести себя нормально.
Seq eu las cosas han sido un poco locas por aquí últimamente, pero es muy importante que actuemos normal
- Наш последний донор из соединенных штатов.
- El último donanate era de EU.
А когда попытался вернутся в Штаты, его не пустили.
Y cuando quiso volver a los EU no se lo permitieron.
Армия Лаоса сбила уже 1,500 американских самолетов.
1500 aviones de los EU han sido abatidos por el ejército de Laos.
Хотя он был очень заинтересован экономикой США.
Pero estaba preocupado por la economía de los EU.
Госдеп разрешил ему въезд в США только для лечения.
El Estado le permite entrar en EU sólo por tratamiento médico.
Я хочу, чтобы ты делал все, о чем я прошу, без заморочек.
Lo que quiero es que hagas loq eu yo te diga sin esa actitud
Мое имя Винсент Райан Келлер, солдат, Армия Соединенных Штатов.
Mi nombre es Vincent Ryan Keller, Especialista del Ejercito de los EU.
Сейчас поищем вас...
EU no definida.
Это специальность " Скандальных новостей EU-FTA приобрели боевой самолёт нового поколения
Esas noticias son nuestra especialidad. Después de la cena, hablaremos sobre FTA, aviones de combate de nueva generación.
96 % американцев, имеющих СПИД на сегодняшний день, умрут в течении шести месяцев.
96 % de las personas en los EU que viven hoy con SIDA, - van a morir dentro de los 6 meses. - Conozco las estadísticas.
Устроила прощальную вечеринку перед отъездом в Америку, хочет попытать там счастья.
Estaba dando una especie de fiesta de despedida, va a EU a probar suerte.
Говорят, для отправки в Америку.
Escuché que era para mandarlos a EU.
Итак, ты хочешь быть президентом Соединённых Штатов?
¿ Quieres ser la presidenta de los EU?
Они сказали, что если я им дам достаточно про роль Рашида, тогда... я смогу в нее не попасть, потому что... потому что тогда у США будет подходящий соучастник для привлечения к суду.
Me dijeron que si les podía dar lo suficiente sobre el papel de Rashid, entonces... entonces podría evitarlo, porque... porque entonces, al menos, los EU podrían tener un conspirador auténtico a quien procesar.
Фу.
Eu.
- Я знаю.
- Eu sei.
Я люблю Бразилию.
Eu amo o Brasil.
Eu amo o Brasil!
Eu amo Brasil!
Американка.
Es de EU.
Ну и что?
- Bueno, yo soy de EU.
Надо сдаться американцам, а не русским.
Ríndase ante EU, no ante los rusos.
Спокойной ночи.
muy bien, me alegro muy bien, chicas! eu! buenas noches papa?
Америка приносит только войны мы не заслуживаем такой смерти мы заслуживаем мир вы все согласны с этим вот почему вы здесь
Nunca te he mentido, y te digo que vendrán aquí con sus armas y bombas y nos aniquilaran. EU está al borde de otra guerra. No merecemos morir así, merecemos paz.
Гавайи 5-0. Серия 4х05. Выход серии October 25, 2013
Hawaii Five-0 4x05 Kupu'eu ( El héroe derrotado ) ¡ Oye!