English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ E ] / Everything

Everything tradutor Espanhol

261 parallel translation
"Ты всё для меня."
"You're My Everything." ( "Eres mi todo" )
Everything is all a blur
Todo se me hace borroso
Ведь я молочник Роквуда И все окей
Cos I'm a milkman for Rockwood And everything's OK
Если удастся товар развести Все будет лады
If I make it through my route tonight Everything will be all right
Everything in this world will be mine!
despues mezcla con la solucion "B"
# I know everything's exactly how it has to be #
Ahora sé exactamente cómo tiene que ser.
Всё что у меня есть
Everything I got
Она великолепно справляется с детьми, домом, и вообще со всем.
She's great with the kids the house everything.
Она великолепно справляется с детьми, домом, и вообще со всем.
She's great with the kids, the house, everything.
Она великолепна, справляется с детьми, домом, и вообще со всем.
She's great with the kids, the house, everything.
И мне нравятся всякие глупые вещи вроде когда приходит свежий журнал "Люди" и новый каталог "Держи всё".
Y me emociono con tonterías y el catálogo de Hold Everything.
Она замечательная с детьми, домом, и вообще со всем.
She's great with the kids, the house, everything.
- He gets everything.
- Se quedó con todo.
* NO, UNTIL IT'S TOO LATE * * WITH EVERYTHING THEY'VE HANDED YOU * * ON A SILVER PLATE *
* No, hasta que es demasiado tarde * * con todo lo que te han dado * * en bandeja de plata *
( THERE GOES MY EVERYTHING - ENGLEBERT HUMPERDINCK )
( THERE GOES MY EVERYTHING por ENGLEBERT HUMPERDINCK )
With everything you've told me about your father, it should be a walk in the park.
Por lo que me dijiste de él, será algo muy fácil.
Is everything alright Mrs Kent?
Va todo bien Sra. Kent?
Грете и Харальд Йенсен 1927 / 1923 - 1998 Спасибо за все. Анкер Thank you for everything
Grethe HARALD JENSEN 1927 / 1923 - 1998 Gracias por todo
* * это твоя жизнь * * все ли это, о чем ты мечтал?
* This is your life * Ésta es tu vida * Is everything you've dreamed that it would be... * ¿ Es todo lo que soñaste que sería... * when the world was younger... * cuando el mundo era más joven... * and you had everything to lose?
"and everything I'm gonna miss, I know"
# And everything I'm gonna miss # Y extrañaré todas las cosas
"and everything I'm gonna miss I know"
# And everything I'm gonna miss # Y extrañaré todas las cosas
"Everything she does is beautiful"
# Everything she does is beautiful # Todo lo que ella hace es hermoso
"Everything she does is right"
# Everything she does is bright # Todo lo que ella hace está bien
Песен яркие слова... Everything is bright 160 ) } Everything is bright
200 ) } 200 ) }
Everything is bright kudakechitta yume wo asu no hate ni hibikaseru you ni
200 ) } 200 ) } 200 ) }
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen
donna koto demo yatte mite
150 ) } donna koto demo yatte mite 150 ) } どんなことでもやってみて give everything a try.
Hey, how'd you get to know so much about everything?
¿ Cómo has conseguido saber tanto de todo?
Everything a man needs to get by.
Todo lo que un hombre necesita para arreglárselas.
The tough part, though, is reconciling this huge thing we want : to be surgeons... with everything else we want.
Aunque la parte difícil es compaginar eso tan importante que queremos para ser cirujanos, con todo lo demás que queremos.
# Do you suck in everything around you?
# ¿ Tomas todo lo que te rodea?
Секретная Жизнь Американского Подростка 1 сезон - 2 серия
You Are My Everything - SO1EO2
Всё, чем я когда-либо занимался, пронизано постоянной работой над собой, самосовершенствованием.
Everything I've ever done has been informed by that training that I did, by the apprenticeship that I served.
Возможно, это дало бы все то, о чем никто никогда не мечтал.
Maybe that would deliver everything that anybody's ever dreamed of.
Когда мы говорим о теории всего, мы подразумеваем теорию о всех фундаментальных частях материи и взаимодействиях между ними.
When we talk about a theory of everything,... queremos decir una teoría de los constituyentes fundamentales de la materia y de las fuerzas entre ellas.
Я ожидала все, что угодно, но не этого. Ты о чём?
Of everything l ever expected, nothing prepared me for this.
я чувствую из everything. Почему действительно. Я загружал автомобиль?
Me siento fuera de todo.
Everything's Gonna Be ладно.
Todo va a salir bien.
- Everything's Gonna Be порядке.
- Todo va a estar bien.
? Все, что вы подумали Вам приходилось быть? ?
Everything you thought you had to be goes up in flames
Who control everything we do
Club de pilas de RadioShack
# If this is love, it's everything I hoped # # Если это любовь, я и мечтала о такой #
# Si esto es amor, es todo lo que esperaba que sería #
И потом, она сделает для него все что угодно.
And then, she wants to give him everything.
♪ SiIence teIIs me secretIy ♪ Everything
Todo
Forgot everything?
¿ Has olvidado todo?
- Yes, Everything's fine.
- Sí, todo está bien.
Everything.
Todo.
- It does appear that a lot of these torpedo attacks были от акустиков were from the sonar men они настроены с этой мыслью they get keyed up with a thing like this и всё что они слышали на сонаре это - торпеда. and everything they hear on the sonar is a torpedo.
Y se emocionan con este tipo de cosas y todo es un torpedo.
* * когда мир был моложе * * и у тебя было что терять *
* Is everything you've dreamed that it would be... * ¿ Es todo lo que soñaste que sería... * when the world was younger... * cuando el mundo era más joven... * and you had everything to lose? * y tenias todo que perder?
Тут пауза.
The pause is everything.
If everything our Hindu brethren say is true
VENUCIAN

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]