Everywhere tradutor Espanhol
37 parallel translation
Прекрасные как никогда.
Everywhere as beautiful as can be
♪ ShouIder-Iength or Ionger ♪ Here, baby, There, Mama Everywhere, Daddy, Daddy
Cabello
Suddenly thunder... showers everywhere.
"De repente, un trueno..." "la lluvia en todas partes"
- Hell On The Earth 2006 ( 25.10.06 ) ( Ад на земле ).
Friendly faces everywhere humble folks without temptation I'm goin out to south park gonna leave my woes behind
Probably Jarvis probes everywhere.
Estamos en la tierra del Monarca ahora
* Бывал везде!
I've been everywhere!
So I look in the window, and there's blood everywhere- - all over the walls and the ceiling...
Así que miré por la ventana, y había sangre por todos lados. Por toda la pared y el techo.
Вампиры уроды. Это едва ли новость.
# Undress me everywhere
Damn Trekkies are everywhere! Проклятые "трекки" - они везде!
Los malditos Trekkies están por doquier.
* И куда бы мы ни пошли * * И куда бы мы ни пошли *
# And everywhere we go # # And everywhere we go # # Y a donde sea que vayamos # # y a donde sea que vayamos #
любовь здесь, любовь здесь наша любовь повсюду любовь вокруг, любовь вокруг нас, детка любовь здесь, любовь здесь наша любовь везде любовь повсюду любовь повсюду
â ™ ª love is here, love is there â ™ ª â ™ ª our love is everywhere â ™ ª â ™ ª love is all around, love is all around us, baby â ™ ª â ™ ª love is here, love is there â ™ ª â ™ ª our love is everywhere â ™ ª â ™ ª love is all around â ™ ª
All around the world everywhere I go No one understands me no one knows what I'm trying to say
En todo el mundo, donde quiera que vaya nadie me entiende, nadie sabe qué quiero decir...
They're everywhere, and you can't get fully raped under a car.
Están por todas partes, y no te pueden violar en serio debajo de un coche
He's everywhere.
Está en todas partes.
No matter how many times you kill him, he's everywhere.
No importa cuántas veces lo mates, está en todas partes.
The story is everywhere.
La historia está en todas partes.
Can't everywhere?
¿ No lo son todos?
Jesus, he is everywhere.
Dios, está en todos sitios.
Я слышу его иногда ночью, как он напевает у детской кроватки, "Здесь, там и везде."
A veces le oigo por las noches junto a la cuna cantando "Here, There and Everywhere".
I've been looking everywhere for him.
He estado buscandolo por todos lados.
Hands everywhere. Я думаю у нас был секс.
Sus manos estaban por todas partes... creo que tuvimos sexo.
- По всему телу.
- Everywhere.
Anyway, he doesn't drive, so, I pretty much had to take him everywhere.
Bueno, de todas formas él no conduce así que, le tenía que llevar a todas partes.
Я могу рассказать вам о языках программирования и как я попал в Везде, сообщество хакеров, где познал основы, но серьёзно... не лучше ли посмотреть какие-нибудь ролики или то, как взрываются всякие штуки?
Digo, podría contarte sobre lenguajes de programación o cómo me puse en contacto con Everywhere, una cooperativa hacker que me enseñó lo básico, pero ¿ en serio? ¿ No preferirías estar mirando videos de cosas explotando en cambio?
Мой новый друг-хакер в Везде сообщил, что мне не удастся взломать протез Квентина.
Mis nuevos amigos hacktivistas de Everywhere dijeron absolutamente que no hay manera de que pudiera hackear el brazo ortopédico de Quentin.
Я провёл достаточно времени в Везде, они учили меня хакерству, и никто из них не знал, как обойти защиту ЦИПУБа.
Digo, pase bastante tiempo con Everywhere cuando me estaban enseñando a hackear, y ninguno de ellos sabía cómo pasar la seguridad de CIAFA.
Я разговаривал с программерами в Везде и там был один юзер...
Les hablaba a los programadores de Everywhere, y estaba este usuario...
Держу пари, что Эллен Канг так же хакер под ником BlackFlagBaby, она из Везде. И у неё крайне радикальные взгляды.
Bien, estaría dispuesto a apostar que Ellen Kang es también una hacker bajo el nombre de NenaBanderaNegra, es parte de Everywhere, y tiene unas creencias bastante radicales
Она использовала этот компьютер, чтобы залогиниться на сайты Везде под именем BlackFlagBaby.
Bueno, uso la misma computadora para entrar a sitios afiliados a Everywhere bajo el nombre de NenaBanderaNegra.
Я болтаю с моими новыми друзьями-хакерами о Дубаи.
Estoy hablando con mis nuevos amigos hacktivistas de Everywhere sobre Dubái.
Все любят поспорить.
A todos en Everywhere les gusta discutir...
Я передал код взлома твоей руки моим приятелям в Везде.
Así que si te golpeas de ahora al final del juicio, son solo ellos diciendo hola. Pasé el código con el que hackeé tu brazo a mis nuevos amigos de Everywhere.
♪ You seem to see her everywhere
♪ Pareces verla en todas partes
И раз я не принял НЗТ, то за час до прибытия я попросил своих друзей-хакеров закинуть на сервер "Немецкой лиги гостеприимства" какой-нибудь вирус, вырубающий Wi-Fi, чтобы они позвонили в техподдержку.
Ahora, no tenía nada de NZT, así que una hora antes de mi llegada, hice que mis amigos hackers de Everywhere liberaran un virus dos en el servidor de la Liga de Hospitalidad Alemana para tumbar su Wi-Fi, obligando a una llamada para soporte técnico exterior.
She took it everywhere.
Ella la llevaba a todas partes.
I'm going down to South Park, gonna have myself a time. Friendly faces everywhere, humble folks without temptation. Going down to South Park gonna leave my woes behind.
¡ Martonius Jackson atrapa la pelota!
- So, what couldn't wait? - I wanna travel with you, everywhere.
- Quiero viajar contigo, a todos lados.