English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ E ] / Exchange

Exchange tradutor Espanhol

47 parallel translation
Стивен хаус. "Лондон Телеграф"
Stephen House, del "London Exchange Telegraph".
Я потратил на это часы во время Обмена сегодня.
Hoy he pasado horas en Exchange.
Проверь Обмен.
Compruébalo en Exchange.
Проверить Обмен.
Que lo compruebe en Exchange.
Иди в Обмен.
Ve al edificio Exchange.
Обмен.
El edificio Exchange.
- Я в Обмене.
- En el Exchange.
Хэтчер доберись до Обмена.
Hatcher vaya al edificio Exchange.
Я скажу Обмену.
Lo diré en el Exchange.
Служащий "Музыкального магазина Рэя"... позвольте представиться.
un empleado de Ray's Music Exchange... debe estar presente.
Возьми 1400 долларов и отдай их в Музыкальный магазин Рэя... в Каламет Сити, а остальное отдай группе.
Toma $ 1, 400 y se lo das a Ray's Music Exchange... en Calumet City, y dale el resto a la banda.
... Упал на 0,2 процента. Авантис - 84 по отношению к евро.
And now fortoday's stock exchange report...
С ними он в последний раз выступил в Кембриджском Корн Эксчендж.
Con ella dio su último concierto en el "Corn Exchange" de Cambridge.
* BUT, OH, TO GET INVOLVED IN THE EXCHANGE * * OF HUMAN EMOTIONS * * IS EVER SO, EVER SO SATISFYING *
Pero, oh, estar envuelto en ese intercambio de emociones humanas es siempre tan satisfactorio.
Возможно нарушение норм безопасности, банк Манхэттен Траст.
Posible 10-30. Manhattan Trust. Exchange Place 20.
Повторяю, возможен захват заложников, Эксчендж Плейс 20.
Repito, posibles rehenes. Exchange 20. Manhattan Trust.
Эксчендж плейс 20.
Exchange Place 20.
- Эксчендж плейс 20.
- Exchange Place 20.
Так, когда отключили Pirate Bay в прошлом году, во время рейда Информационная Служба Амстердама ( AM6 ) доложила, что 35 % всего европейского интернет трафика исчезло в течение пары часов.
Cuando Pirate Bay fu desconectado el a o pasado, durante la redada el Amsterdam Information Exchange inform que el 35 % de todo el tr fico europeo en Internet s lo desapareci un par de horas.
Они заходили в салун топекской биржи где Джесси проводил около часа за одним-единственным стаканом пива и всё равно жаловался потом, что совсем опьянел.
Frecuentaban el salón Topeka Exchange donde Jesse se pasaba casi 60 minutos para beber un vaso de cerveza y aún así afirmaba que se sentía mareado.
Он взял банк возле здания Королевской Биржи.
Robó el banco que está al lado del Royal Exchange.
Их путь лежит к зданию Биржи в Саутпорте. Выпьем за короля Билли и его парик и скажем :
Serpenteando hacia la Exchange Station en Southport para brindar por el Rey Billy con peluca que dice,
Прием.
Exchange.
Я получил работу в брокерской конторе и попал в биржевый зал сиднейской фьючерсной биржи.
Entré a trabajar con unos corredores y llegue al piso de remates en el Sydney Futures Exchange.
В костюм от Армани.
Armani Exchange.
Нет, мы обмениваем их с курами, Есть два петухи и Остальные куры.
No, ellos exchange.please con pollos, hay dos gallos y el resto son pollos.
Mannis gets pissed, he calls Ganz, maybe one of them lets something slip about the location of the exchange.
- Mannis se enfada, llama a Ganz, quizás uno de ellos deja caer algo sobre - la localización del intercambio.
А ты не пробовал поместить объявление в музыкальном магазине?
¿ Has probado a poner un mensaje en music exchange?
Вот запись камеры наблюдения перестрелки в здании биржи, но я уже их все просмотрел. Да?
Este es el vídeo de seguridad del tiroteo del edificio Exchange, pero ya lo he repasado todo.
Это запись видонаблюдения из здания Биржи.
Aquí está el vídeo de seguridad del edificio Exchange.
Идет на юг по Эксченж Плейс.
Va hacia el sur por Exchange Place.
Это был ремень от Армани!
¡ Era Armani Exchange!
- Рози ответь.
- Rosie Exchange.
"Рыло бурак". "Рынок бумаг"!
"Sock change", "Stock exchange" ( la Bolsa de valores ).
Иксчейндж-сквер
Plaza Exchange.
I-I spoke with immigration, and in exchange for Suyin testifying against Mimi Tan, they are going to grant her asylum.
He hablado con inmigración, y a cambio del testimonio de Suyin en contra de Mimi Tan le van a dar asilo.
У меня уже было такое в постановке Вкуса Мёда в Королевском Театре.
Lo mismo que me pasó en "Un sabor a miel" en el Royal Exchange.
Обменник в Паркчестере.
Atlas Exchange en Parkchester.
Только в первый год своего существования у Mutiny Exchange ожидается свыше полумиллиона сделок.
Solo en el primer año, creemos que Mutiny Exchange tendrá aun alza de más de medio millón de tratos.
Что у нас с добавленим графики в демо Mutiny Exchange, над которым вы работаете? Сочетается ли она с существующими районами?
Muy bien, necesito una mejora para la extensión gráfica para el demo de Mutiny Exchange en la que todos andan trabajando y como se comunicará con los vecindarios gráficos existentes.
Ага, слушайте, мы не дадим 1,4 млн, но что если мы нацелимся на кусок поменьше, бюджетный Mutiny Exchange?
Si, okay, entonces no podemos llegar a los 1.4, pero que tal si apuntamos a algo mas delgado, un Mutiny Exchange malvado?
Mutiny Exchange так быстро, как мы прогнозируем, что неверно.
Mutiny Exchange tan rápido como proyectamos, lo cual es erróneo.
Тогда я в недоумении. Вы умная женщина, а Exchange — отличная идея.
Okay, entonces estoy perdida porque tu eres una mujer inteligente y Exchange es una gran idea.
— Судя по всему, проект продуман не так хорошо, как Exchange.
- Por lo que pude ver, suena seriamente menos robusto de lo que tenemos en mente para Exchange.
Да, хорошо, я также хотела позвонить и сказать "спасибо" за то, что увидели, что мы не смогли бы создать Mutiny Exchange своими силами, и купить SwapMeet было мудрым решением.
Si, okay, también quería llamarte y decir gracias, ya sabes, ver que Mutiny Exchange no era algo que pudiéramos hacer solas y que lo inteligente fue comprar SwapMeet.
And what do you want in exchange?
Y ¿ qué quieres a cambio?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]