Excite tradutor Espanhol
92 parallel translation
Эй, не кипятитесь, не кипятитесь!
¡ No se excite, no se excite!
Только не волнуйтесь.
No se excite.
Не увлекайтесь.
No se excite.
Не волнуйтесь, Марлоу.
No se excite, Marlowe.
- Но это то, что...
- Pero es algo que... - No se excite.
Это первый раз, когда он позволил пациенту волноваться.
Es la primera vez que permite que un paciente se excite.
Врачи запретили ему сложные дела.
No puede aceptar nada que lo excite demasiado.
Не взвинчивайтесь так, миссис Мазумдар.
No se excite, señora Mazumdar.
Прекрасно знаю, дитя моё, не надо так волноваться.
Saben muy bien lo que estoy haciendo, hija, ahora no se excite.
Мне нужна женщина, которая помогала бы мне расти.
Quiero una mujer que excite mi intelecto además de mi cuerpo.
Ведите себя нормально, я просто не хочу его расстраивать.
Nos portamos con normalidad. No quiero que se excite.
- Хорошенькая девушка расшевелит Лектера.
Una joven atractiva que lo excite.
Он сказал : "А что еще тебя волнует"
El dijo : "Lo que sea que te excite."
Вам не следует волноваться.
Le aconsejo que no se excite mucho.
Ладно, ладно, не надо булькать.
Vamos, no se excite.
Знаешь, вся эта писанина меня немножко... заводит.
Debo de decirte que el escribir todo eso, ahora me... Hizo que me excite.
Может быть, тебя тянет к Дрейку?
Tal vez te excite Drake.
То, что теперь меня это возбуждает, ненормально.
No es bien que ahora esto me excite.
Я совершенно не испугался. Чепуха.
que es esto no me excite, nada!
Эта крошка выпустит в цель то, что тебя больше возбуждает.
Cualquier cosa que te excite, este cachorro lo escupe.
Возможно, плачущие девочки их возбуждают.
Puede que oírlas llorar les excite.
Могу поспорить, что ты сейчас сильно возбудился.
Guau. De seguro ya te excite.
Разве это тебя не заводит. Это так? В этом случае, я продолжу.
Digo, a menos que eso te excite porque entonces sí lo haré, cariño.
Тебя возбуждают подобные вещи?
No es posible que te excite lo que está ocurriendo ahí afuera, es- -
Иногда прямой вагинальный контакт может быть недостаточным для нее, чтобы достичь максимального возбуждения.
A veces el sexo vaginal no es suficiente para que ella se excite completamente.
- Что-нибудь, что тебя заводит.
Algo que te excite.
Я, конечно, не врач, но риталин действует возбуждающе
No soy médico pero es posible que el Ritalin lo excite. Probablemente sea eso.
Может быть меня это тоже заводит.
Tal vez también me excite a mí.
Может быть рассказывая вам, я возбуждаюсь тоже.
Tal vez contárselo me excite.
Все, что хочешь...
Cualquier cosa que te excite, cielito.
Я завелась от тигриной мочи?
¿ Me excite por la orina de tigre?
Может быть встреча лицом к лицу его так взволнует, что он что-нибудь выдаст.
Tal vez un encuentro cara a cara lo excite y haga que nos dé algo.
Она боится потерять контроль и в экстазе прокусить ему горло.
Porque tiene miedo de no controlarse y comerle la yugular cuando se excite.
Не говори о машинах, перевозбужусь.
No hablemos sobre autos, harás que me excite demasiado.
Как я могу его хотеть, если я его прибить готова? "
"¿ Cómo puede esperar que me excite cuándo estoy tan enojada con él?"
Вы их возбуждаете
Vas a conseguir que se excite.
Ёксайт, также высоко оцененный рейтинговыми агентствами, назван "куском дерьма".
Excite, también con alta calificación, fue llamada "una porquería".
Стремление к высшему знанию, для серьезных умов выше, чем какое-то "возбуждение".
La búsqueda de una mayor comprensión no es algo con lo que se excite una mente seria.
Мы знаем, что субъект - импотент, но то, что мы видим здесь, не обычный случай психологической проблемы, не позволяющей ему возбудиться.
Sabemos que este sudes es impotente, pero lo que vemos ahora no es el típico bloqueo psicológico que evita que se excite.
Конечно, я был в восторге.
¡ Y, claro, yo me excité!
Вернитесь! Я что, не возбудил?
¿ No las excité?
Это завело меня.
Me excité.
Ну и немного возбудился. А она стала смеяться.
La besé, y me excité un poco y ella comenzó a reírse de mí.
Хорошо, ночью А, я и Ким были голыми и начался грязный разговор, И я немного возбудился.
Bien, en la noche de la citada concepción Kim y yo nos desnudamos y la charla sucia comenzó y me excité de más.
У меня, кажется, встал.
Me excité un poco.
Я был возбуждён.
Yo me excité.
Я просто... Просто получил немного удовольствия.
Simplemente me excité un poco.
И я так возбудилась, что... оттрахала его прямо там же.
Yo sólo... me excité tanto que me lo cogí de arriba a abajo.
Потому что я в восторге. Woo-hoo!
Porque me excité.
Я сексуально возбудилась, увидев друга Пенни Зака.
Me excité sexualmente con el amigo de Penny, Zack.
Я не только видела, я сияла от счастья.
No solo lo vi, me excité.