English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ E ] / Explosion

Explosion tradutor Espanhol

88 parallel translation
Что могло вызвать такой жуткий взрыв?
¿ Qué puede haber causado semejante explosion?
Профессор... Да. Через считанные минуты взрыв невиданной силы уничтожит остров и все мои творения.
Profesor, en unos minutos, una explosion nunca antes experimentada destruira mi isla y mi trabajo para siempre.
Если был взрыв а взрыва без взрыва не бывает то это Фантомас взорвал редакцию.
¡ Explosión sin explosivos, es imposible! El autor de la explosion en el periodico fue Fantomas.
Когда вы услышите сигнал тревоги, вы и ваша семья должны немедленно пройти в укрытие.
QUEMADURAS DE PIEL DISTANCIA DE LA EXPLOSION
"... была использована пластиковая взрывчатка... "
... EL LOCAL DE JIMMY WAH, UN POPULAR... EXPLOSION PLASTICA
Взрыв и пожар на углу сто одиннадцатой и Ларч.
Explosion en la calle 111 con Larch.
Эта ванна выдержит любой взрыв.
Esta bañera de hierro aguantara una fuerte explosion.
Тут мы сняли мощнейший взрыв ;
Rodamos una explosion monumental.
Естественно, он говорит о взрыве, прогремевшем в конце первого фильма.
Hace referencia a la gran explosion del final del primer Depredador.
ВЗРЫВ АКТИВНОЙ ЗОНЫ РЕАКТОРА.
EXPLOSION NUCLEAR.
Бу-у-ум! Раздался взрыв.
Hubo una explosion.
Что собственно можно наблюдать происходящим в Сиэттле... это типа бум суб-культуры.
Lo que en realidad se ve en Seattle... es ese tipo de explosion de la sub-cultura.
Тебя Что действительно быть так близко... к экспансии поп-культуры это очень захватывающе.
You para haber estado realmente cerca... de una explosion pop ha sido fascinante en realidad.
- Так значит, это произошло после взрыва машины пришельцев?
Asì que la explosion alienijena hizo esto.
- Взрывом Трансворпа.
Con una explosion del agujero del tiempo.
- Взрывная волна Трансворпа должна достигнуть космического пространства Кибертрона приблизительно сейчас.
La onda expansiva de la explosion Transwarp deberia entrar en el espacio de Cybertron ahora.
- Помнишь тот взрыв Трансворпа?
¿ Recuerdas la explosion Transwarp?
- Он в стазис-коме. Но взрыв не мог такого сделать.
Ha pasado a Modo Stasis. ¡ La explosion no hizo esto!
Жарим со взрывом.
cocinadas por la explosion.
- Ну, я хотел сделать немножко попкорна, но микроволновка была занята, а в принтере есть что-то вроде печки, которая нагревает бумагу, и... - Жарим со взрывом.
bueno, queria hacer algo de palomitas, pero hay alguien usando el micro-ondas y la impresora tiene esta cosa que calienta que hace que el papel este tibio, y... cocinadas por la explosion.
- С другой стороны, довольно-таки странное совпадение, что шеф упомянул о взрыве прямо перед тем, как он произошел.
por otro lado, seria una gran coincidencia si el jefe acaba de mencionar lo de la explosion justo antes de que pasara.
Джимми Блай герой дня, как и Бо Брандербург и Джо Танто они все вместе добрались до места аварии Морено... Болид, которого оказался под водой, он чуть не утонул..... но они вовремя вытащили его прежде, чем прогремел взрыв и всё запылало.
Jimmy Bly es un heroe hoy, junto con Joe Tanto y Beau Brandenburg quienes llegaron a donde estaba Memo Moreno y encontraron el auto volteado en el agua. Se iba a ahogar. Estos hombres lo sacaron del agua antes de que una gran explosion consumiera toda el area.
Последнее предупреждение.
Que sea su ultima explosion, abogada.
У него была повязка на глазу. Его ранило при взрыве в Монтезо.
Tenia un parche en el ojo con sangre fresca de la explosion de Monte Azul.
Эрнандес был ранен во время взрыва.
Hernandez resulto herido en la explosion.
ФБР закрыло дело на прошлой неделе, они говорят, это несчастный случай.
La investigacion del FBI se cerro la semana pasada. Dijeron que la explosion fue un accidente.
В ночь взрыва, когда ты потерял много крови, и мы боялись, что потеряем тебя,
La noche de la explosion, cuando perdiste toda esa sangre y todos creíamos que te ibamos a perder
Например, взрыв?
Una explosion?
Чем нестабильнее реагенты, например, взрывчатые вещества и гремучая ртуть, как простейший пример этого, тем быстрее происходят внутренние изменения и тем мощнее взрыв.
Los reactivos mas rapidos, es decir, los explosivos y los fulminatos de mercurio son un buen ejemplo de eso. Mientras mas rapido cambian mas violenta es la explosion.
На самом деле, это был взрыв.
de hecho, ha sido una explosion.
А еше я хочу остаться в адресной книге Chicago Pizza Explosion.
También quería permanecer en la lista de correo de "Explosión de Pizza de Chicago".
Как ты узнала про взрыв?
¿ Como sabias de la explosion?
Как она уцелела во время взрыва?
¿ Como sobrevivio la explosion?
И я буду орать это и мне насрать, и я закатаю самый большой скандал, который ты когда-либо слышал!
Y voy a gritarlo y que importe un carajo.. Y hare la maldita explosion mas grande que hallas escuchado.
Да, это эффектно, но взрывоопасно.
Si, es una explosion.
В любом случае, он не отзывался после взрыва.
De cualquier modo el no ha llamado desde la explosion
Это взрыв пара.
Es la explosion de vapor.
Взрывающаяся ручка.
La explosion de su lapicera.
Ты Нэйтан Експлосив, верно?
Tú eres Nathan Explosion, ¿ verdad?
Мистер Эксплоужн, вы следующий.
Sr. Explosion, sigue usted.
Ну что, готовы к газу, мистер Эксплоужен?
¿ Listo para el gas, Sr. Explosion?
Я очень рад, что мы стали друзьями, мистер Эксплоужен.
Sí, me alegra que nos hayamos hecho amigos, Sr. Explosion.
Установите взрыватель там.
Establezca la explosion por allí.
Вы знаете, когда это все сработает, будет самым большим взрывом в мире.
Ya sabes, cuando esta cosa explote, sera la mayor explosion que el mundo haya visto.
Никаких изменений после последнего всплеска.
No hay oportunidad debido a la explosion reciente
Малик! * Почему Малик участвует в расследовании взрыва на складе?
¡ No queda nada para analizar, Malik! Que tiene que ver Malik con la explosion del almacen
Давай помедленнее...
finalmente... finalmente, yo he logrado mi sueño yo soy un otaku de otakus OTAKING! una explosion accidental ocurre en el Nuclear Waste Disposal Facility en el otro lado de la luna retrato de un otaku nosotros hemos incluso contruido mansiones en Berverly Hills!
Вы имеете в виду взрыв?
la explosion?
- Где Кинг Конг? - Нету. - Взрыв Трансворпа.
Se fuè... dentro de la gran explosion...
"Взрывная Ниндзя-Пицца".
Estrenamos un nuevo plato, se llama "Ninja Pizza Explosion".
Но он - сода. Следовательно, он извергается.
El es el bicarbonato, por lo tanto su explosion.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]