Facie tradutor Espanhol
8 parallel translation
Плёнка, которую сейчас видели, 1 - я улика виновности подсудимого.
El vídeo que acaban de ver es prueba prima facie de que el acusado es culpable.
Ваша честь, я бы всё-таки хотел заявить, что все обвинения истицы полностью беспочвенны.
Su Señoría, sin embargo, me gustaría decir que todas las pretensiones de la demandante son, prima facie, no procesables.
Это по всем параметрам классическое сексуальное домогательство.
Eso es, prima facie, acoso sexual clásico.
Судьи единодушно постановили, согласно свидетельским показаниям, что имеются доказательства для возбуждения дела.
Este tribunal lo acepta por unanimidad, dadas las declaraciones de los testigos, hay un caso "prima facie" para que la acusada responda.
Сначала вы сказали, что имеются доказательства.
Antes dijo usted "prima facie".
Однако, мы уверены, что признания мистера Колларда вместе с его подробными показаниями против мистера Францена, более чем достаточно, чтобы обосновать дело против обоих согласно преступлению, в котором их обвиняют.
Sin embargo, creemos que la confesión del Sr. Collard junto con su declaración detallada contra el Sr. Franzen son más que suficientes para establecer un caso prima facie contra ambos hombres respecto al crimen del que se les acusa.
И для возбуждения дела сгодится.
Probar un caso prima facie.
У нас есть все, чтобы ее задержать, так что арестовывайте ее.
Pro facie.