Fahrenheit tradutor Espanhol
54 parallel translation
Температура на земле 51 градус по Фаренгейту
La temperatura local es de 51 grados Fahrenheit.
- По Фаренгейту или Цельсию?
- ¿ En Fahrenheit?
- 68,5 по Фаренгейту.
- 68, 5 grados Fahrenheit.
Поддерживает внутреннюю температуру в 0.5 градуса по Цельсию.
Mantiene una temperatura interior de 33 ° Fahrenheit.
Внутренняя температура увеличилась до 4.4 градусов.
La temperatura interior está aumentando, 44 ° Fahrenheit.
- Цельсия?
- ¿ Fahrenheit?
По Фаренгейту или по Цельсию?
¿ Fahrenheit o Celsius?
По Фаренгейту или по Цельсию?
¿ Fahrenheit o centigrados?
Температура : минус 50 по Фаренгейту.
Temperatura, - 50 ° Fahrenheit.
Температура спала до 39.1. И число 102 уже тоже говорит о чем-то.
Su fiebre bajó a 39.1, como 102 algo en Fahrenheit.
У этого автогена температура 4000 градусов по Фаренгейту так давайте вскроем эту банку персиков.
Este soplete arde a 4,000 grados Fahrenheit así que rebanemos esta lata de conservas.
# Вот почему меня зовут мистером Фаренгейтом
# Por eso me llaman Señor Fahrenheit
# Я прожигаю небо # Температура 200 # Вот почему меня зовут мистером Фаренгейтом
# Me estoy quemando por el cielo, sí # 200 grados # por eso me llaman Señor Fahrenheit # viajo a la velocidad de la luz
Средняя температура воздуха - 14 градусов. Повторяю, 14 градусов.
La temperatura ambiental es de 72 grados Fahrenheit, 22 grados centígrados.
Two hundred degrees That's why they call me Mister Fahrenheit I'm trav'ling at the speed of light I wanna make a supersonic man of you
doscientos grados Por eso me llaman Sr Fahrenheit viajando a la velocidad de la luz quiero hacer un hombre supersónico de tí no me detengas ahora, estoy pasando tan buen rato.
Сейчас самой пещере уже несколько миллионов лет и постоянная температура в ней порядка 57 градусов.
La cueva tiene millones de años Y su temperatura es de 14 grados. [Dice 57 Grados Fahrenheit = 14 grados oc]
Температура между 30 и 40 по Цельсию а это по Фаренгейту между 90 и 100 завтра, может, дойдет и до 100.
Con temperaturas de más de 30 grados centígrados alrededor de los 90 Fahrenheit, o incluso cien para mañana.
* 17 Fahrenheit *
* 17 Fahrenheit *
И по Цельсию, а не по Фаренгейту.
Centígrados, no Fahrenheit.
Да, но дело в том, что... Стрелка на панели контроля... Показывала 10 градусов,
Sí, pero la cosa es el marcador en el panel de control estaba puesto para 50 grados Fahrenheit lo que es frío, pero por arriba del congelamiento.
Это 320 градусов ниже нуля по Фаренгейту.
Son 320 grados bajo cero Fahrenheit.
- Цельсия или Фаренгейта?
- ¿ Celsius o Fahrenheit?
Жидкий азот заморозил это до 63 градусов по Кельвину Что равно - 21 градусу по Цельсию или - 346 градусов по Фаренгейту
El nitrógeno líquido, congela a 63ºK lo que es - 210 grados Celsius o - 346 grados Fahrenheit.
99 градусов по Фаренгейту.
- 99 Fahrenheit.
99 по Фаренгейту, 38 по Цельсию.
99 Fahrenheit, 38 Celsius.
Температура около 10 тыщ. градусов на поверхности. - А ядро около 15 миллионов. - Хорошо.
Temperatura de superficie de unos 10 mil grados Fahrenheit, y 27 millones de grados en su núcleo.
"емпература Ћьва Ќиколаевича на данный момент держитс € на 40 градусах по ÷ ельсию. " то равно 104 градусам по'аренгейту.
La temperatura de Lev Nikolayevich se mantiene en 40 grados Celsius eso es 104 grados Fahrenheit.
Сегодня на термометре 1 1 1 градусов по Фаренгейту или 45 градусов по Цельсию.
hoy el termómetro del auto marca 111 grados Fahrenheit. 45 grados Celsius.
Они сделаны из уникального титанового сплава, он имеет очень высокую температуру плавления - 1 900 градусов по Кельвину или 3 000 градусов по Фаренгейту.
Están hechas de una aleación única de titanio que tiene un punto de fusión muy alto... 1900 grados en la escala Kelvin, o 3000 en la escala Fahrenheit.
"451 градус по Фаренгейту".
Fahrenheit 451.
Здесь 42 градуса по Цельсию в тени. Это 107,6 по Фаренгейту.
Hacen 42 grados a la sombra... 107.6 grados Fahrenheit.
Дом горит в среднем при 1200 градусах по Фаренгейту.
Una casa arde aproximadamente a mil doscientos grados Fahrenheit.
Идея такая же ненормальная как и звучит ее название. Мы выкачаем кровь из капитана Вивера, нагреем ее вне организма до 105 градусов ( 40,5 по Цельсия ) а потом снова закачаем кровь в тело.
La idea, tan loco como suena, es bombear la sangre del capitán de Weaver, dejar que se caliente a más de 105 grados Fahrenheit, entonces se bombea de nuevo a su cuerpo.
Мы выкачаем кровь... из капитана Вивера в эту камеру, где мы подогреем ее до 105 градусов по Фаренгейту, и тогда, по теории, это убьет этого паразита в крови капитана.
Bombeamos la sangre... a esta cámara, donde se calienta hasta 105 grados Fahrenheit, que, en teoría, deberían matar a lo que sea que este en el torrente sanguíneo del capitán.
98,6 по Фаренгейту.
98.6 grados Fahrenheit.
Фаренгейт.
"Fahrenheit"
Средняя температура воздуха была 45 градусов Цельсия, или 113 градуса Фаренгейта, почти невыносимо для вело-заезда, не говоря уже о походе.
La temperatura promedio era de 45 grados Celsius, o 1 13 grados Fahrenheit ; casi insoportable para andar en bicicleta, ni qué hablar de caminar.
А температура поднялась ещё на два градуса.
La temperatura en la habitación tiene aumentado otros dos grados a 78 grados Fahrenheit...
* Вот почему они зовут меня мистер Фаренгейт *
# A doscientos grados centígrados, por eso me llaman señor Fahrenheit #
в то время как она читает "Fahrenheit 451."
mientras lee "Fahrenheit 451."
Да, "451 по Фаренгейту" - просто жесть.
Si, "Fahrenheit 451", la quema de libros.
цельсию окей, значит это... охуенно холодно, это всё что надо знать уверен что готов к этому абсолютно хорошо, залезайте на снегоходы
Lo siento, que es "20 ° o 30 ° bajo cero" ¿ Es en Fahrenheit o Celsius? Es en Celsius. Muy bien, así que será como... jodidamente frío, eso es todo lo que debemos saber.
451 градус по Фаренгейту Рэя Бредбери?
¿ Fahrenheit 451 de Ray Bradbury?
и если достигнет + 5 ° С, мы потеряем изначальный образец, образец с круизного лайнера, и экспериментальную вакцину.
Si van más de 41 grados Fahrenheit, perderemos la muestra primordial, la muestra de la nave de crucero, y la vacuna experimental.
"По Фаренгейту и по Цельсию." Вперёд, Макс.
En grados "Fahrenheit y Celsius." Adelante, Max.
"451 градус по Фаренгейту" Брэдбери, "1984" Оруэлла.
Fahrenheit 451, de Bradbury... 1984, de Orwell.
- Сорок один, сорок два градуса по Цельсию.
106, 107 grados Fahrenheit.
Запекайте утку в духовке, нагретой до 400 градусов. * можно увидеть, как она кого-то насилует или насилуют её. *
lo colocaras en tu horno precalentado a 400 grados fahrenheit.
98,6 по Фаренгейту.
98.6 Fahrenheit.
Это больше 92 градусов по Фаренгейту.
En realidad hoy hace más calor aquí que en St Kitts, 33 ´ 4 grados centígrados. Eso son unos 92 grados Fahrenheit.
Переводчики : herr _ fahrenheit, zdorik _ sandorik
Temporada