English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ F ] / Fix

Fix tradutor Espanhol

61 parallel translation
КОНЕЦ Перевод fix, bonifakula
FIN
Мистер Паул Фикс в роли Ричарда Браво...
Paul Fix como Richard Bravo.
# Войди в наши скромные жилища
# Fix vivienda en nosotros tu humildad
Доктор! Загадочный, всемогущий мистер Самоделкин.
El Doctor, el enigmático, todopoderoso, señor Fix-it.
Джин со льдом или с тоником? Ясно.
¿ Dijiste "gin buck" o "gin fix"?
Если вы хотите удалить эти эмоции из его базы данных, нажмите'ИСПРАВИТЬ'
Si desea erradicar estas emociones de su base de datos, presione'Fix'.
- Кофе "Мокко фикс"?
- ¿ Café Mocca Fix?
У нас "дойчмарка", а вы просите какую-то ерунду.
¿ Y vienes preguntando por Café Mocca Fix y tostadas Filinchen?
"Мокко фикс гольд"!
¡ Mocca Fix Gold!
У Томпсона в уме, была такая мысль : In Thompson's mind was this thought : "Хрущев загнал себя в чертовски затруднительное положение." "Khrushchev's gotten himself in a hell of a fix."
El razonamiento de Thompson era que Jruschov se había metido en un lío espantoso.
Мне пора, не хочу пропустить "Модный приговор".
Me tengo que ir. No me quiero perder Gok's Fashion Fix.
Do you think maybe you could fix it for me?
¿ Crees que podrías arreglármelas?
But just so you know, it'll be the last thing I ever fix for you. I'm retiring.
Pero que sepas, que será la última cosa que te arregle.
Well, how about this- - I fix your shingle, and when I'm done, you can ask me anything you want.
Bueno, ¿ Qué tal esto? Te arreglo el tejado, y cuando haya terminado, puedes preguntarme lo que quieras.
From that moment forward, he would do what he could to help people, to help them fix their lives.
Que desde ese momento en adelante haría todo lo que pudiera para ayudar a la gente, ayudar a arreglar sus vidas.
I wanted to fix something for Eli for a change.
Quiero arreglar algo a Eli por una vez.
Сейчас мы здесь, со специальной редакцией фильма, специально для файлообменных сетей :
- Estamos aquí con esta edición especial P2P - de "The Yes Men Fix the World".
я приведу в чувство этот CD-чейнджер. Отведай'Fix-A-Flat'.
Voy a meterle algo de sentido común a ese cambia-cd's come Fix-a-Flat
"Починить Энди Дика" ( Починить член Энди )
Fix Andy Dick.
Это напомнило мне, как люди пишут в "Джим исполняет желания".
Me recordó, a la gente que le escribe a Jim'll Fix It
He needs to fix this crap.
Tiene que arreglar esta mierda.
Доктор Хаус. 7 сезон, 21 серия. Чертова карма.
House M.D 7x21 "The Fix" El karma es una puta.
Yeah, I'm trying to fix this, okay?
Si, trataré de arreglarlo ¿ vale?
You fucked this up. You fix it.
Tú lo jodes, tú lo arreglas.
He can fix it.
Él puede arreglarlo.
Nancy and her shit - - let her fix it.
Nancy y su mierda... qué lo arregle ella.
Everybody go fuck themselves and fix their own problems.
Qué todo el mundo se joda y que solucione sus putos problemas.
Nance, I need you to fix your problem - - problems - - whatever they may be.
Nance, tienes que arreglar tu problema... problemas... cualesquiera que sean.
How do we fix this, doctor?
¿ Cómo se soluciona, doctor?
Видишь? "Prick fix." ( прим. - применительно к меню - "установленная цена" )
¿ Lo ves? A "precio de cretino".
Вот он точно "prick fix."
Definitivamente es a precio de cretino.
Когда я дойду до того, как у моей мамы начали выпадать волосы, я хочу, чтобы вы начали напевать "Вылечить тебя".
Cuando llegue a la parte en la que a mi mamá se le cae el pelo quiero que tararees "Fix you".
This kind of thing happens sometimes, but I'll fix it, don't you worry.
Este tipo de cosas pasan a veces, pero lo arreglaré, no te preocupes.
I've been up all night trying to fix this.
He estado despierta toda la noche intentando arreglar esto.
Я думала, что Миранда и Стиви встретятся с At Six For Chick Flicks Pic'n'Mix And Bix Fix.
Pensé que era la noche en que Miranda y Stevie... van al 6 x 1 de películas románticas.
Я починю.
I'll fix it.
Сегодня на уроке мы придумаем упражнение, выполним, исправим, всё сами и молча.
Today, the lesson we think of exercise, perform, fix all by yourself and silently.
Поправь свою каску.
Fix your helmet.
Исправь это.
Fix it.
Исправить это.
Fix it.
Caroline : Let me fix you a plate.
Deja que te prepare un plato.
So tell me how hiding out in your old man's watering hole is gonna fix it.
Así que dime cómo esconderse en pozo de agua de tu viejo se va a arreglar.
- Он вышел на пенсию, приезжает на авиашоу
Está retirado, viniendo por su anual espectáculo aéreo fix.
( с ) 2015. [Переулок Переводмана]
Fix EuroGroup _ sub
After that, I needed another fix.
Después de eso, necesitaba volver a drogarme.
Кто же знал, что можно делать деньги, виляя собственным хвостиком? SOME THINGS HAVE HAD TO CHANGE d d NOT GONNA BE A FIX'EM-UP d d ALL THE SOCIAL PUSH AND SHOVE... d d...
Algunas cosas han tenido que cambiar.
"Мокко фикс гольд", горошек "Глобус".
Mocca Fix Gold...
You can fix it up.
Pero la pueden arreglar.
Hawaii Five-O 2x13 Ka Ho'oponopono ( The Fix )
HAWAII FIVE-0 S02E13 :.
- Алексей Матвеев
.. : [Traducido por Axel7902] :.. fix EuroGroup _ sub
ОСНОВАНО НА РЕАЛЬНОЙ ИСТОРИИ ЖИЗНИ МАРТЫ БЕК И РАЙМОНА ФЕРНАНДЕСА перевод : * * liosaa * *
Una traducción de TaMaBin fix EuroGroup _ sub

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]