English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ F ] / Fm

Fm tradutor Espanhol

127 parallel translation
Парень может подойти ко мне на улице и спросить у меня адрес.
¿ Es AM o FM? Un tío me para por la calle y me pregunta una dirección.
Единственный в мире, способный вести 12ти часовой эфир.. .. без перерыва только здесь - на радио "Ви Лав", 108 FM.
El mundo gira en torno a vuestro hombre durante 12 horas, aquí en Amamos la Radio, 108 FM.
Это ваш Мистер "Сениор Лав Дэдди"... Говорит с вами на волнах радио "Ви Лав", 108 FM на ваших приёмниках..
Aquí vuestro Señor Amor, que os habla desde Amamos la Radio, 108 FM en el dial.
Это радио FM, Лучшая станция в Чинкипинперише! . Репортаж из раздевалки "Дьяволов".
Ésta es radio KPPD la estación preferida del condado de Chinquapin llegando a Uds. desde el vestidor de los Diablos.
Абсолютно.
Una FM, sin duda.
Это FM-1 : Зарубежный Военный № 1.
Es el vuelo FM-1 de una fuerza aérea extranjera.
Башня Даллеса к Фокстрот Майкл Один.
Torre de Dulles al vuelo FM-1.
Это Фокстрот Майкл Один, Даллес.
Aquí FM-1. Tienen vía libre en la pista 1-5, repito, 1-5. A torre de Dulles.
Майкл Один. Вы слышите?
FM-1. ¿ Me recibe?
С кухней, водяным матрасом... радио, CD, микроволновкой.
Totalmente equipada. Cocina, cama de agua... AM / FM, CD, microondas.
Алдер, мы продолжим на частоте FM 1491.
Adler, emitimos por el 1491 FM.
FM радио, KFRC.
Para la FM de la KFRC.
Радио, регулировка сидений и окна с электроподъемниками.
Radio AM / FM, sillas reclinables y ventanas eléctricas.
Это FM-1 :
Su número es FM-1.
Фонари с радио внутри.
Estas linternas tienen radios AM / FM dentro.
107 FM, WRNW.
107 FM, WRNW.
107 FM...
107 FM...
WCCC, FM 107 и АМ 1290.
WCCC, en el 107 de FM 107 y en el 1290 de AM.
107 FM, AM 1290, WCCC.
El 107 de FM, el 1290 de AM 1290, WCCC.
WCCC, AM 1290, FM 107.
CCC, en el 1590 de AM 1290, y 107 de FM.
WCCC, AM 1290, FM 107...
CCC, AM 1290, FM 107...
Эй, "Герцог Рока" скоро смывается, но я хочу чтобы вы слонялись поблизости, потому что у нас совершенно новый утренний ведущий... По мне, так он похож на "Большую Птицу" из "Улицы Сезам"... сразу за мной, на W4106 FM.
Hey, el Duque del rock ya está a punto de irse, pero quiero que se queden, porque tenemos a un nuevo hombre en las mañanas... es como un pajarraco... a continuación en W4106 FM.
Кое-что поинтереснее, чем дорожная fm-волна.
Algo más interesante que la emisora de tráfico
Питер Леви с Эйр FM, хит недели с 16 по 23 апреля 1981.
Peter Levy en Air FM, fue disco de la semana del 16 al 23 de Abril.
Я должна была быть уверена, что в следующем году... я не буду сидеть с зареванным лицом возле радио... и искать ретро-волну.
Me aseguraría de que el próximo año... no terminaría con cara de culo y escuchando a una triste radio FM... melódica para mayores de treinta.
Встречайте Большую Звезду Эфира, здесь и сейчас!
¡ Whoo! ¡ Dejemos que Sr. Gran FM salga de ahí!
Братья, нужно снова начать работу станции Моторадио. Что скажешь?
Hermano, tenemos que resucitar Drive-By FM. ¿ Qué dices?
- Моторадио возвращается!
- ¡ Vuelve Drive-By FM!
Это Моторадио, звуки гетто из глубин Беркшира.
Esto es Drive-By FM, el sonido del gueto, desde el mismo corazón de Berkshire.
Фильм представлен Bandai Visual Токио
Presentada por BANDAI VISUAL, TOKYO FM
87.5 FM Радио Злобы.
87.5 FM Estación del Odio
Пока толпы зрителей ожидают коронации первого короля-француза с 1066-го года, вы можете позвонить нам и сказать, за что вы любите французов.
Mientras va acudiendo gente aquí para la coronación... de nuestro primer rey francés desde el año 1066... llámennos aquí a Londres FM... con las 10 cosas que más les gustan de los franceses.
Я перейду на FM-волны?
¿ Puedo poner la FM?
Это - 102-FM Радио - Тель-Авива,
"Somos la radio FM 102, Tel Aviv"
Второй приз, Сатин ФМ.
Segundo premio - Satin FM.
Бич Бойз на 105.3 FМ, в центре Нового Орлеана.
Los Beach Boys en FM 105.3 el corazón de Nueva Orleans.
... на 105.3 FМ, в сердце Нового Орлеана.
... en FM 105.3, el corazón de Nueva Orleans.
Низкий расход топлива, подушки безопасности, магнитола.
Excelente kilometraje, con airbag y radio-casetera AM / FM.
Воскресный отжиг на девяносто семь и один FM.
Fines de semana geniales. # # 97.1 FM. Fines de semana geniales, por las mañanas.
ФМ.
FM.
На р-р-радио. ФM!
# En la radio FM #
По утру! ФM.
# En la mañana FM #
Есть АМ и ФМ частоты, но они идут в одном пространстве
AM y FM, pero que se mueven en el mismo espacio.
А этот сигнал может заглушить сигналы ФМ-диапазона?
¿ Podría esa alarma interferir en las señales de radio AM / FM?
Так что, пожалуйста, на забывайте укрываться от солнца, быть в тени самых горячих хитов на радио FM.
Cúbranse bien y manténganse fresquitos con los éxitos más calientes de su dial FM.
- Это FМ или AM? - Да брось, Бёрнштейн.
- ¿ Es AM o FM?
Фокстрот Майкл Один, вы должны зайти на полосу 1-5, повторяю, 1-5.
FM-1.
Фокстрот Майкл Один.
FM-1.
Ах, да... ( С ) Перевод Чарли Грина ( greenlander @ mail.ru ) Редактирование : katyuxa ( katence @ ua.fm )
Traducción : Sebastián Sorroche Latinizado por PROYECTO GÉNESIS.
Перевод : Фотева Екатерина ( katence @ ua.fm ) 27 / 05 / 2008
Subtitulado por Lilianah para el PROYECTO GÉNESIS.
- Lite FM.
Radio suave.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]