Frog tradutor Espanhol
45 parallel translation
Эдгар и Алан Фроги.
Edgar y Alan, los hermanos Frog.
Макс, это мой сын, Сэм, и Эдгар и Аллан... Фрог?
Max, este es mi hijo Sam, y Edgar y Alan... ¿ Frog?
А они братья Фрог.
También los hermanos Frog.
Мы едем в Канзас. Я и мои братья,
Yo me voy a Kansas, con mis hermanos y con Frog.
Они попали в Фрог Липа.
Le han dado a Frog.
Фрог, тебя подстрелили?
- ¿ Cómo estás, Frog?
Вот уж не думал, что они подстрелят тебя, Фрог.
Creía que nunca te alcanzarían, Frog.
Я не хочу стрелять Фрога.
No puedo matar a Frog.
Похоже это был просто неудачный день для Фрога, а?
Para Frog no ha sido su día de suerte.
"Лобки" разогревают перед "Лягушки и жабы - друзья".
The Merkins abren para Frog And Toad Are Friends.
"Лягушки и жабы - друзья".
Frog And Toad Are Friends.
Лобки и Лягушки и Жабы.
The Merkins y Frog and Toad.
Или веду её в свою комнату в надежде, что Лягушонка там нет, нарезаюсь и трахаю её.
O podría llevarla a mi habitación esperando que Frog no esté, drogarnos y cogérmela.
А также "Давно летящий оборот".
"Gravy floe. Valey frog".
В придачу к синтезатору вам давали еще книгу с пэтчами. И поскольку он был японским, в нём были такие вещи как "синти-кот" и "funny frog".
Venía con un libro de "patches", ya que era japonés... traía cosas como "Gato Sintético" o "Rana Funny".
* I sing like a girl * * and I sing like a frog *
* I sing like a girl * * and I sing like a frog *
Как Попай Дойл машет Лягушатнику.
Popeye Doyle cazando a Frog One.
Горло запершило.
Frog.
Грубер Фармасьютиклс сбрасывала токсичные отходы в Легушачий Ручей, приток Реки Форель, которая впадает в Озеро Чистоводное.
Farmaceuticas Gruber tiró desechos tóxicos en el arroyo Frog, un afluente del rio Trout que alimenta al lago Clearwater.
Вперед, бойцовые лягушки!
¡ Vamos, Bullfrogs! ( frog = rana ).
В сущности, я собираюсь доказать, что Грубер Фармасьютикалс Преднамеренно и без причины загрязняет Frog Lake. А значит, должна заплатить штраф не менее, чем в 25 миллионов.
En resumen, demostraré que Farmacéuticas Gruber sin motivo e intencionadamente contaminó el Lago Frog y por consiguiente debe pagar una indemnización no menor de 25 millones de dólares.
Frog Lake - это дом для множества лягушек и птиц.
El Lago Frog es el hogar para una enorme cantidad de ranas y aves.
Итак, доктор Бедрозиан вы говорите что даже если лекарства от Грубер Фармасьютикалс лидирующие в индустрии, каким то образом просочились в озеро они могли помочь популяции выдр отрастить слой меха погуще?
Así que, doctor Bedrosian, ¿ está diciendo que incluso aunque Farmacéuticas Gruber hubiese vertido sus medicinas líderes en la industria en el lago Frog, éstas podrían haber ayudado a la población de nutrias a desarrollar abrigos de piel más gruesos?
Что ж, его нашли в Frog Lake, он страдал из-за острых дерматитов мучительной сыпи по всему тельцу, и все это из-за кого?
Bueno, porque fue encontrado en el Lago Frog sufriendo una dermatitis aguda... un doloroso sarpullido por todo el cuerpo, ¿ causado por quién?
Frog Lake
Lago Frog.
Загрязненное только хорошим. ♪ Frog...
Contaminado de buenos momentos.
♪ ♪ ♪
Lago Frog.
Острый... дерматит заслуга Frog Lake и Грубер Фармасьютикалс.
Dermatitis... aguda, cortesía del lago Frog y de Farmacéuticas Gruber.
Вот что действительно происходит, когда бросаешь камушек в Frog Lake.
Esto es lo que pasa en realidad cuando tiras una piedra al lago de las ranas.
Лягушатник.
Frog.
Мозес гонится за кем-то, кого зовут "Лягушка".
Moisés se va después alguien llamado "The Frog".
Fuck his weak-ass rhymes, fuck that tree frog-lookin'doctor, and fuck all the fuckin'money I spent on condoms for the last 20 years.
Que le den a sus rimas baratas, que le den a esa doctora cara sapo, y que le den a todo el dinero que me he gastado en condones los últimos 20 años.
Тут написано "фрог".
Lo dice aquí, "frog".
Литл Фрог Энтерпрайзис.
Empresas Little Frog.
Меня наняли Литл Фрог Энтерпрайзис.
Me contrató Empresas Little Frog.
Литл Фрог Энтерпрайзис, детская медиа компания?
¿ Empresas Little Frog, la de los medios para niños?
Зачем Бо хотел вложить деньги в Литл Фрог?
¿ Por qué Beau querría invertir en Little Frog?
Как раз тогда он порвал с Тиффани и заинтересовался Литл Фрог Энтерпрайс.
Es cuando rompió con Tiffany y se interesó en Empresas Little Frog.
Дэвид надерет мне задницу... на сеньор лягушки, всех ужасающих местах.
David me echó... del Senor Frog, de entre todos los sitios horribles.
На вечеринке у Фрога Бейлора...
Claro. En fiesta en casa de Frog Baylor...
Но история может развиться и дальше. Ой-ой. Как на картине "Лилия, лягушка, Твик и Крэйг".
Pero el yaoi puede dividirse en varias ramas, así... Como vemos aquí en "Lilly, Frog, Tweek y Craig".
- Это свои.
Familia, Frog.
Lake.
Lago Frog.
Лягушка, подходим с кормы.
Whiskey Frog, 1 de vuelta 9.
- Фрог, а ты...
Frog, tú...