English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ F ] / Fulton

Fulton tradutor Espanhol

145 parallel translation
- У Вашингтона в долине Фордж тоже не было шансов. Как и у Линкольна, как и у Фултона, как и у изобретателя самолёта.
- Tampoco Washington en Valley Forge, ni Lincoln, ni Fulton, ni el que inventó el aeroplano.
Вы доберетесь сами до Фултон-Стрит?
¿ Sabe llegar a la calle Fulton 114?
Пригласите Фултона Норриса и его оркестр на весь уик-энд.
Fulton Norris es una orquesta muy amenizante. Me gustaria que tocase todo el fin de semana.
Позвоните Фултону Морису и скажите, что мисс Кайуотер приглашает его лучшего саксофониста на вечеринку.
Llama a la orquesta de Fulton Norris y diles que la Srta Cutwater solicitó -... a su saxofonista preferido, Tyrone Wattell, para su fiesta.
Оркестр Нориса Фултона.
Me puede dar el número de la Orquesta Fulton Norris?
Мистер Фултон.
Sr. Fulton.
Вас звали Блайнд Дог Фултон с 1939 по 1968, не так ли?
Usted era el Perro Ciego Fulton de 1939 al 69, ¿ o no?
Блайнд Дог Фултон родился Вилли Брауном.
El perro ciego Fulton fue de donde nació Willie Brown.
После того, как убили его друга Роберта Джонсона он уехал в Чикаго и сменил имя на Блайнд Дог Фултон.
después de que su amigo Robert Johnson fuera asesinado lideró en Chicago, cambiándoselo a Perro Ciego Fulton.
- Вы не Блайнд Дог Фултон, верно?
- Tú no eres Perro Ciego Fulton, ¿ correcto?
Знакомься - Блайнд Дог Фултон.
Conoce a Perro ciego Fulton.
- Отвези меня назад, на Фултон Пойнт на мой клочок земли возле Язу Сити.
- Llévame de regreso al punto de Fulton mi lugar en la tierra fuera de Yazoo City.
До Фултон Пойнт ещё далеко.
Tenemos un largo camino que recorrer para el punto de Fulton.
Меня зовут Блайнд Дог Фултон.
Llámame Perro ciego Fulton.
- Вы знаете, где находится Фултон Пойнт?
- ¿ Sabe dónde esta el Punto de Fulton?
Каждый раз, когда ты называешь Фултон Пойнт, оказывается, что никто и не слышал про это чёртово место.
Cada vez que digo el punto de Fulton, nadie sabe nada del maldito lugar.
Я должна поверить, что ты Вилли Браун и Блайнд Дог Фултон?
¿ Puedo suponer que eres Willie Brown y Blind Dog Fulton?
Мы остановимся в Фултон Пойнт до того момента, как Вилли научит меня пропавшей песне.
Podríamos colocarnos en el punto Fulton hasta que me enseñe la canción.
Почему мы едем в Фултон Пойнт?
¿ Por qué no vamos a el Punto de Fulton?
Поехали в Фултон Пойнт.
vámonos al punto de Fulton.
А потом поедем в Фултон Пойнт.
Iremos al punto de Fulton después.
- Слышал про Фултона?
- ¿ Te enteraste de Fulton?
Я даже не знал, что Фултон в больнице.
No sabía que Fulton estaba internado.
- Схожу в больницу, навещу Фултона.
- lr al hospital a ver a Fulton.
Фултон!
¡ Fulton!
Эй, как дела, ФултОн?
¿ Cómo estás, Fulton?
Жена Фултона сказала, что это из-за меня.
La esposa de Fulton dice que fue mi culpa.
Я знаю что смогу развеселить Фултона.
Sé que puedo alegrar a Fulton.
- Собираюсь навестить Фултона.
- Voy a ver a Fulton.
Фултон?
¿ Fulton?
Черт, он держит все от Мартина Лютера Кинга до Фултон.
Mierda, tiene todo desde MLK a Fulton en este momento.
Ты сказал, Фултон и Бэйкер?
¿ Dijiste Fulton y Baker?
Подберете меня у магазина на углу Лекс и Фултон.
Me recogerás fuera de la tienda de saldos en Lex y Fulton.
Тупик, на углу Лоуренс и Фултон.
El Oxbow de Laurens, en Fulton.
... можешь прийти сегодня на рыбный рынок в районе восьми вечера.
ven esta noche al Mercado de Pescado fulton, a eso de las 8 : 00.
Фотографию делал Вилли Фултон, близкий друг Тимоти, и пилот, доставивший его в эту отдаленную местность на полуострове Аляска.
El hombre que sacó la foto fue Willy Fulton... un amigo cercano de Timothy... y el piloto que lo llevaba a esta área remota... de la península de Alaska.
Здесь в конце осени Фултон должен был подобрать его.
Aquí era donde Fulton pasaba a buscarlo en el otoño.
Я знаю одного бывшего полицейского... он преподает уголовное право в Колледже Фултон.
Un ex-poli que conozco enseña justicia criminal en la universidad de Fulton.
Вы отвезете меня в Колледж Фултон. У меня назначена встреча.
Me vas a llevar a la escuela de Fulton Tengo una cita.
- Мистер Монк... колледж Фултон находится в ста милях отсюда.
Mr. Monk, Fulton queda a 160 Km de aqui.
Моя дочь учится в этом колледже.
Mi hija va a Fulton
Это решение далось мне очень тяжело. Но я решил завязать с моей детективной практикой... и стать преподавателем в Колледже Фултон... где я буду преподавать современные методы расследования.
Pero, emm, pero voy a dejar este trabajo y, uh, Y voy a ser profesor en el colegio Fulton
Мы - гости Фултонов.
Somos invitados de los Fulton.
Я - гость Фултонов. Ага!
No, soy invitada de los Fulton.
Малыш Кевин... он только попросил, чтобы я сказал Лексу прийти на детскую площадку позади Фултон. Потому, что там его ждет девушка.
Little Kevin... sólo me dijo que le dijera a Lex que fuera a la plaza detrás de Fulton porque su novia estaba allí.
Черт, он держит все от Мартина Лютера Кинга до Фултон.
Mierda, ha conseguido todo desde MLK a Fulton ahora.
Примерно 13-и лет, небольшого роста, с косичками, уходит переулками на восток от Фултон.
Quiz � 13 a � os, bajo, con trenzas por los callejones al este de Fulton.
Поймали их на выходе из церкви св. Мартина на Фултон.
Los pesqu � saliendo de San Mart � n en Fulton.
Но я видел его на бетонной площадке позади Фултон.
Pero lo he visto en el parque de concreto tras Fulton.
Я только сказал, что Лекс пошел на площадку за Фултон, и, как все говорят, его убили и оставили в одном из заброшенных домов.
S � lo les dije que Lex fue a la plaza detr � s de Fulton y c � mo todos dijeron que lo mataron y lo pusieron en una de las casas cerradas.
Джек Фултон!
Ah, sí, Jack Fulton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]