Genuine tradutor Espanhol
9 parallel translation
"Насстоящая жизнь и несчастный случай".
"Genuine Life and Casualty".
- Темное особое?
- ¿ "Genuine Draft"?
[Genuine GM - родные запчасти, известная торговая марка]
Esos eran unos genuinos G.M.
Дамы и господа, истинный фанат машин пришел сегодня к нам.
Ladies and gentlemen, a genuine car fan has come among us today.
Мы можем использовать Genuine Fractals, чтобы обработать пиксели.
Podemos utilizar fractales para manipular los pixeles.
That was genuine.
Eso ha sido espontáneo.
А нужна крутость... такая как у Пипца.
Sino un auténtico cabrón... But a genuine badass... que realmente sepa machacar.
Крайне оригинальные электрические ворота Georgian здесь тоже, и здесь.
Genuine Georgia puertas eléctricas ahí. Y no. Y no.
Переводчики : znaika, k _ o _ s _ t _ i _ n _ a, Genuine, webmed
- PATIO INICIA TURNO DE TRABAJO