English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ G ] / Geronimo

Geronimo tradutor Espanhol

38 parallel translation
Орут как недорезанные!
- "Shout Geronimo" - Malditos chillones.
Высший класс.
- "Geronimo, look out below" - Puta madre.
Как великий Джеронимо Армстронг может быть кому-то обузой?
¿ Cómo puede ser el gran Geronimo Armstrong una carga?
Мой отец, Джеронимо Армстронг, рекомендовал вас.
Mi padre, Geronimo Armstrong la recomendó mucho.
Геронимо ушел
Geronimo ya no está...
"Джеронимо Джэксон"?
"Geronimo Jackson"?
Как эксперт по всему музыкальному, я никогда не слышал об этих ребятах, как бы это не шокировало.
Como expero en cosas musicales Nunca oí hablar de estos tipos, dando un toque eléctrico como es que pueden ser. "Geronimo Jackson."
Когда-нибудь слышал о Джеронимо Джэксон?
Has escuchado a Geronimo Jackson?
Значит, нравится "ДжэрОнимо Джэксон"? Да.
¿ Así que te gusta Geronimo Jackson, eh?
"Джеронимо".
"Geronimo."
Джеронимо!
¡ Geronimo!
Джеронимо!
Geronimo!
Вперед!
¡ Geronimo!
А разве он не тренирует Падиллу?
¿ No entrena a Geronimo Padilla?
Как жаль, вы пропустили выступление Джеронимо.
Solo lamento que os hayáis perdido a Geronimo D.
Насколько нам известно, он работает на правительство и может упечь нас в Джеронимо Бэй до конца наших дней.
Por lo que sabemos, trabaja para el gobierno y puede encerrarnos en Geronimo Bay por el resto de nuestras vidas.
Это насколько ты крутой, чтоб тебя защищала Покахонтас и Джеронимо?
¿ Qué tan difícil puede ser? En caso de Pocahontas y Geronimo protegerlo?
На три, скажем Джеронимо. Готовы?
A la de tres, vamos a decir Geronimo. ¿ Preparados?
Джеронимо.
Geronimo.
Практически та же стратегия, что и у Джиронимо против мексиканской армии в Гваделупе.
Es básicamente la misma estrategia que Geronimo utilizado contra el ejército mexicano en Guadalupe.
Когда всё кончилось, храбрый забрался на камень, прямо над трупами, он слушал их мольбы о пощаде, мольбы святому Иерониму, Сан-Джеронимо, о спасении.
Cuando todo ha terminado, las valientes posiciones sobre una roca por encima de los soldados que mueren, y él les escucha pedir misericordia, rezar a san Jerónimo, San Geronimo, por su liberación.
Вот так Джеронимо и заработал своё имя.
Así es como Geronimo obtuvo su nombre.
Не понимаю, о какой Ящерице ты говоришь.
No sé qué es lo de Geronimo.
Ящерицей Стю называл черный индийский армейский мотоцикл 1950 года выпуска подаренный его богатым "воскресным" папой на его 11-й день рождения.
Geronimo es como llamó Stu a su motocicleta de 1950 Jefe Indio Blackhawk que le regaló su ausente y rico padre en su undécimo cumpleaños.
Стефи, ты была права насчет желтого цвета и Ящерицы.
Stephie, tenías razón sobre el color amarillo y Geronimo.
Работает!
Geronimo. !
Это мой помощник, Джеронимо.
Este es mi socio, Geronimo.
Мистер Смитсон, Мистер Джеронимо, Мистер Ренфилд вы были признаны виновными в воровстве, целенаправленной краже и за огромное количество лжи.
Sr. Smithson, Sr. Geronimo, Sr. Renfield, han sido hallados culpables de hurto mayor, usurpación de identidad, y en general de contar un montón de mentiras.
Когда у нас будет стабильный доход, ходи в "Джеронимо" хоть каждый день.
Cuando tengamos ingresos constantes, vamos cada noche a Geronimo.
Я ДЖЕРОНИМО
YO SOY GERONIMO
Я ищу Джеронимо, или тут Снайдер тоже солгал?
¿ Aún voy a buscar a Geronimo, o Snyder también mintió sobre eso?
Вскрою всю цепочку. Найду Джеронимо.
Iré subiendo en la cadena alimenticia hasta encontrar a Geronimo.
Джеронимо нужен каждый солдат, верный и готовый сражаться.
Geronimo necesita a todo soldado leal a la causa preparado y dispuesto a pelear.
d Geronimo, Geronimo, they're falling like they're dominoes d d Please believe it and let that be the reason d d Geronimo, Geronimo, they're falling like they're dominoes d
# Geronimo, Geronimo, they're falling like they're dominoes # Please believe it and let that be the reason # Geronimo, Geronimo, they're falling like they're dominoes
d Geronimo, Geronimo These girls are falling dominoes d d They, they call me dynamo d d But I be yelling vamonos d d So you'bout to undergo Daenerys in a Game of Thrones d d No, I'm not no common hoe d
# Geronimo, geronimo These girls are falling dominoes # They, they call me dynamo # But I be yelling vamonos
обожаю Джеронимо Джексона.
Me encanta Geronimo Jackson.
Высота 10 000 футов. Давай, вперёд! Офигеть, как прекрасно!
Acercándose tres kilometros. ¡ Geronimo! ¡ Sí! ¡ Sí! ¡ Esto es jodidamente genial! ¡ Kev!
Это шедевр, Джеронимо.
Obra maestra, Geronimo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]