English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ G ] / Gif

Gif tradutor Espanhol

26 parallel translation
- Просматриваю GIF'ы.
Estoy examinando GIFs.
Местная версия содержит анимационный гиф... Кто-то даже сделал ремикс.
Hay una versión local, un gif animado... alguien incluso hizo una mezcla.
Или правильно "джифку"?
GIF. ¿ O es "jif"?
Вы видели гифку того медведя, который падает на батут и потом улетает в бассейн?
- ¿ Ha visto ese GIF del oso, cayendo en un trampolín y luego rebotando hacia una pileta?
- Если вы хотите сказать, что это видео не настоящее... 8 битов на пиксель в GIF-файле дают большой простор для обработки. - Всякие цифровые навороты.
- Todo hecho digitalmente.
Это твердая "Г", и я лучше скажу "гифка". П..
Así que, yo diría que es gif.
Ты видела ту гифку, Мэгги?
¿ Has visto el GIF, Maggie?
Когда эта гифка пошла по рукам, нам стала звонить куча лже-Брэндонов Джеймсонов.
Después de que ese GIF se hiciera viral, nuestras líneas directas se iluminaron con aspirantes a Brandon James.
Я видел ту гифку.
Eh, vi ese GIF.
Но гифка с Брэндоном Джеймсом снова нас прославила, мистер Би.
Pero, el GIF de Brandon James nos puso en el mapa, Sr. B.
Так если это Тайлер О'Нил под маской на гифке, он отдает дань памяти?
Así que si Tyler O'Neill está detrás de la máscara en el GIF, ¿ es este un homenaje?
Дайте им фо ималОвда кситИм.
Gif im fo xitim imalowda.
А ее убийца выложил в сеть ту гифку. Так что кто-то снимал убийство.
Y el asesino de Nina publicó un GIF en línea de la misma, así que alguien estaba filmando el asesinato.
Меня показывали по местному телевидению. И в твиттере я был всемирно популярен.
Me salido en la televisión local, he sido un gif brutalmente tuiteado, fui una tendencia a nivel nacional.
О, и гифки.
Oh, y GIF.
А тут еще анимированный смайлик сносящий крышу как это...
Y luego hay un gif animado de una cara sonriente que está así...
Это гифка, как кролик поедает спагетти.
Es un GIF de un conejo comiendo espaguetis.
Твёрдая Г. "Гиф".
Con G fuerte, "gif."
Я насмотрелась на фото деток, многочисленные хештеги и гифки с котиками на целую жизнь вперед.
Porque he visto todas las fotos de bebé y el activismo hashtag y el gato GIF que alguna vez tengo que ver.
Даже гифку с тобой и мертвым телом Джейка.
Incluso el GIF tuyo con el cadáver de Jake.
И как мы ещё не сделали gif?
¿ Por qué no hemos hecho un gif de ello?
Тот случай с журналистами попал в интернет, и Бекка решила, что будет круто сделать гифку из того, как я показываю фак.
Mi asunto con los tabloides está en línea. Becca pensó que sería genial hacer un GIF de cuando los insulté.
А ты чего? Пуляешь милахам гифки или как?
¿ Estás enviando un GIF de "Hola, linda"?
Ты ответил : "Звучит отлично". И отправил гифку с двумя весёлыми собачками.
Respondiste : "Suena bien", con un GIF de dos perros follando.
- Гифку.
- GIF.
♪ Царь родился всей земли ♪ Эти придурки только что прислали мультяшную гифку, где поезд метро показывает зад полицейскому.
Esos capullos de la ATM acaban de mandarnos un gif de un vagón de metro haciéndole un calvo a un policía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]