Gil tradutor Espanhol
985 parallel translation
Это интересно.
Suena bien. Oye, Gil. ¿ Gil?
Она в городе меньше недели... а Джил Денби говорит, она уже купила 2 пинты перекиси.
Lleva en la ciudad menos de una semana... y Gil Denby dice que ha comprado dos pintas de agua oxigenada.
Гил Ходжес, первая база. Первая база, Гил Ходжес. Вот так.
primera base, Gil Hodges.
- Жиль.
- Conoces a Gil.
- Терпение, Джайлс!
- Paciencia, Gil. Dios nos lo dirá.
И Джайлс, который бросил свои фермы.
Gil dejó sus granjas.
Я люблю тебя, но не будь дураком.
Yo te quiero, pero no seas gil.
Ты знаешь Гила Гонзалеса?
- ¿ Conoces a Gil Gonzales?
Гила Гонзалеса?
- ¿ Gil Gonzales?
Ты не знаешь Гила?
- ¿ No conoces a Gil?
Ты поцарапал машину Гила.
¿ Por qué te sentaste en el carro de Gil? ¿ Ah, hombre?
Ты поцарапал машину Гила, но ты мне нравишься.
A pesar de haber rayado el carro de Gil, me gustas.
- Ты нас не засирай!
- Anda a cagar, gil.
Найдите мне Гила Шеперда.
Ponme con Gil Shepherd.
Гил, можно тебя на минуту? Прошу прощения.
Gil, ¿ podemos hablar un momento a solas?
- Гил, это скандал на все времена.
- Gil, éste es el escándalo del siglo.
Ты создал Тома Бакстера, Гил.
El papel de Tom Baxter lo creaste tú, Gil.
Я не Том. Я Гил Шеперд. Я играю Тома.
Yo no soy Tom, soy Gil Shepherd.
- Том, я привела Гила Шеперда.
- Tom, he traído a Gil Shepherd.
- Гил Шеперд.
- Gil Shepherd.
Гил Шеперд его нашел. Но он отказывается возвращаться на экран.
Gil Shepherd lo ha encontrado pero se niega a volver a la pantalla.
- Конечно.
- Mi nombre no es Gil Shepherd es Herman Bardebedian. - Claro.
Гил. Что ты здесь делаешь?
Gil. ¿ Qué hace aquí?
- Встречаюсь с Гилом Шепердом.
- He quedado con Gil Shepherd.
- Гил, тоже?
- ¿ También Gil?
Это же Косолапый Джо Вуд, и Мел Отт........ и Гил Ходжес!
Ése es Smokey Joe Wood... y Mel Ott... y Gil Hodges.
Гил Линдон.
Gil Lindon.
- Фамилия Стозад.
Apellido, Grande. Nombre, Gil.
Проверьте, нет ли в туалете Тола Стозада.
"Gil Grande". Que alguien mire si en el baño de hombres hay un "Gil Grande".
- Я - Тол Стозад.
- Yo soy Gil Grande.
- Алло, это Тол Стозад.
- Hola. Habla Gil Grande.
Все силы уходят на то, чтобы не встать, не вытолкать Ги из комнаты и не обнять их.
Hago un esfuerzo y me levanto hago salir a Gil y vuelvo a coger el hilo.
Ги!
¡ Gil! ... ¿ Gil?
Она отдала Гилу лучшие годы своей жизни.
- Ella le dió a Gil los mejores años de su vida.
"Возможно проблема не в Гиле".
- A lo mejor Gil no es el problema ".
– Привет, я Гил Мартин.
Hola. Me llamo Gil Martin.
Эй! Проснись!
Gil, despierta.
Я не собираюсь давать деньги, чтобы Гил первый раз трахнулся.
Yo no pago para que Gil pierda su virginidad.
Гил Мартин.
Gil Martin.
Пора уходить! Пошли!
Gil, venga, vámonos.
Быстрее, Гил!
¡ Ahora, Gil!
Жерар, Элис, Дин, Гил...
Girard, Alice, Dean, Gil.
И, наверное, вам важно понимать их. Вы помните случай с Гилом Мартином?
¿ Recuerda un incidente relacionado con Gil Martin?
Это правда, что вы заставили Гила Мартина забраться на мачту, зная, что он страдает боязнью высоты?
¿ Es cierto que obligó a Gil Martin a trepar por el palo cuando estaba claro que era acrofóbico?
Гил.
Gil.
Нет, спасибо, Гил.
No, gracias, Gil.
- Это был Гил!
- Es Gil!
Хорошо, Бульдог, прежде чем ты начнешь ржать надо мной да, да у меня был сон о Гиле, и да, это включало некоторые эротические элементы, но ты понятия не имеешь о чем я говорю, не так ли?
Muy bien, Bulldog, antes que empieces a ridiculizarme, Si, si, tuve un sueño con Gil, Y si, tuvo algunos elementos eróticos, pero...
Алло, Гил?
Hola, ¿ Gil?
Ну что там?
¿ Qué te pasa, Gil?
Давай, Гил.
Venga, Gil, dispara.