Grayson tradutor Espanhol
2,318 parallel translation
Надеюсь, мистеру Грейсону понравится украшение дома.
Espero que al Sr. Grayson le haya gustado lo que hemos hecho con el lugar.
Кого любит мистер Грейсон?
¿ A quién ama el Sr. Grayson?
Кого любит Александр Грейсон?
¿ A quién ama el Sr. Alexander Grayson?
Мистер Грейсон. Вы либо очень храбры, либо слишком глупы.
Sr. Grayson, o es un hombre muy valiente... o uno muy estúpido.
Кого любит Грейсон?
¿ A quién ama Grayson?
Мистер Грейсон, и жених.
El Sr. Grayson, y el novio.
Мистер Грейсон?
¿ Sr. Grayson?
Мистер Грейсон, леди Уизерби, это мистер Браунинг.
Sr. Grayson, Lady Wetherby, este es el Sr. Browning.
- Мистер Грейсон.
- Sr. Grayson.
Мистер Грейсон.
Sr. Grayson.
Простите, Мистер Грейсон.
Perdone, ¿ Sr. Grayson?
Человека Грейсона, мистера Ренфилда, похитили.
Al hombre de Grayson, el Sr. Renfield, lo han secuestrado.
Мистер Грейсон был к нам добр, позволив отпраздновать в его доме.
El Sr. Grayson ha sido muy amable al dejarnos su casa para nuestra celebración esta noche.
У Грейсона есть секрет, Который я знаю.
Grayson tiene un secreto. Lo puedo afirmar.
Александр Грейсон вампир?
Alexander Grayson, un vamp...
Вы полны секретов, мистер Грейсон.
Es un hombre de secretos, Sr. Grayson.
За этим стоят Грейсоны.
Los Grayson están detrás de esto.
В здании Грэйсон Глобал была бомба.
Han puesto una bomba en Grayson Global.
Ничто не сможет остановить меня от того, чтобы Грейсон
Nada va a evitar que haga que los Grayson
Ну, еще никогда не шел дождь на День памяти, устраиваемый Грейсонами.
Bueno, nunca ha llovido en un día de celebración de los Grayson.
Я не Грейсон еще, Дэниел.
Todavía no soy una Grayson, Daniel.
И если все пойдет по плану, то это будет последнее, где Грейсоны присудствовали.
Y si todo va según lo planeado, será el último para los Grayson.
И теперь я знаю, что ты до сих пор имеешь чувства к нему, Меня ни что не остановит от разоблачения тебя перед Грейсонами, что ты не та, за кого себя выдаешь
Y dado que sé que sigues sintiendo algo por él, no pararé hasta exponer ante los Grayson el fraude que eres.
С завтрашнего для, поместье Грэйсонов выставлено на продажу.
Mañana, la mansión Grayson saldrá a la venta.
Конрад увеличил безопасность на каждом входе а для того, что я планирую для Грэйсонов, скажем так, мне надо пронести это с собой.
Conrad ha intensificado la seguridad en cada entrada y para lo que tengo planeado para los Grayson digamos que tendré que tenerlos conmigo.
Губернатор Грейсон
Gobernador Grayson.
Леди и Джентельмены! Представляю вам... Губернатор Конрад Грейсон.
Señoras y caballeros, aquí tienen... al gobernador Conrad Grayson.
А если очередь дойдет до меня, когда Грейсоны начнут подчищать следы?
¿ Conectarán alguna vez los Grayson los puntos?
И я также знаю, что это Конрад подложил ту бомбу В Грейсон Глобал. И отправил Джека туда
Bueno, también sé que Conrad puso esa bomba en Grayson Global y llevó a Jack allí para que muriera.
Ты дочь Грейсона Гилберта, не так ли?
Eres la hija de Grayson Gilbert, ¿ verdad?
Если мистер Грэйсон окажется вампиром и при том, что вы спали с ним, то вас ждет изгнание из братства.
Si está involucrada con Grayson y se prueba que él es un vampiro se enfrentará a la furia de la hermandad.
Грэйсон держит нас в обороне.
Grayson nos tiene a la defensiva.
Мистер Грэйсон.
Señor Grayson.
Теперь моя очередь удивить вас, Мистер Грэйсон.
Ahora es mi turno de sorprenderlo, Sr. Grayson.
Так кого же Вы любите больше всего, Александр Грейсон?
Entonces, ¿ a quién ama más, Alexander Grayson?
И фонограф мистера Грэйсона должен быть здесь тоже.
Y el fonógrafo del Sr. Grayson debería estar aquí también.
Если то, что вы сказали, правда, тогда энергетическая схема Мистера Грэйсона лишит Оттоманов их величайшего оружия.
Si lo que dice es cierto, entonces el esquema energético del Sr. Grayson terminará por despojar a los Otomanos de su mejor arma.
Технология Грэйсона это тупик.
La tecnología de Grayson es un callejón sin salida.
Итак, кого ты больше всего любишь, Александр Грейсон?
Entonces, ¿ a quién ama más Alexander Grayson?
Это был Грейсон
Fue Grayson.
Грейсон был слишком умным, чтобы замарать руки
Grayson fue demasiado listo para ensuciarse las manos.
Думаешь, Грейсон мог... знаешь..
¿ Crees que tal vez Grayson la haya... ya sabes...
Это Грейсон.
Es Grayson.
Грейсон шантажировал лорда Лорана, и сейчас Лоран мертв, также как и молодой Давенпорт, его собственной рукой.
Grayson chantajeó a Lord Laurent, y ahora Laurent está muerto, al igual que el joven Davenport, y por su propia mano.
Пока что, держись подальше от Александра Грейсона
Hasta entonces, mantente alejada de Alexander Grayson.
Мистер Грейсон...
Sr. Grayson...
И ты воспринимаешь слово Грейсона важнее моего?
¿ Y aceptas la palabra de Grayson antes que la mía?
- Ты и Грейсон.
- Grayson y tú.
Он в коротком списке мистера Грейсона.
Está en la lista corta del señor Grayson. Definitivamente del Alto Consejo.
- Она ищет Грейсона.
- Está buscando a Grayson.
Мистер Грейсон!
¡ Sr. Grayson!