English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ G ] / Grind

Grind tradutor Espanhol

22 parallel translation
Я вам тут все покажу, можем начать с комнаты монтажа
Seré tu guía de turistas aquí en Grind y propongo que comencemos en el cuarto de edición.
Это одна из порно звезд с моей работы.
Es una de las estrellas porno en Grind.
Ты научишься этому через пару месяцев, поверь.
Ya entenderás después de unos meses en Grind, creéme.
Почему ты работаешь у нас?
Porqué estás trabajando en Grind realmente?
Во всяком случае, это лучше, чем работает на порно студии.
Anyway, it's better than working the daily Grind.
Разве я похожа на "Трахни меня, мне 16" которые обычно сюда приходят, чтобы пристроить свою киску и посасывать у режиссера.
I didn't drop out of Fuck Me High at 16 to come to Grind to edit pussy and suck the director's dick.
Одна вещь, которой здесь можно научиться, это - каждому свое.
Hey, if there's one thing you can learn from working here at Grind, Jody, it's to each his own.
Из актеров.
From Grind.
Я из "Gride"
Grind.
Прежде всего, позвольте поблагодарить мне всех кто работает у нас на студии.
Let me start by thanking all the hardworking people at Grind.
* Aaron Neville - "Struttin'on a Sunday" * * strutting on Sunday * * lazy Sunday * * ain't no need to worry * * about working day Monday * * or that 9-to-5 grind *
# Paseando el domingo, # # un domingo perezoso, # # sin necesidad de preocuparse por el trabajo del lunes, # # o la monotonía del 9 a 5. #
CSI 11x07 "Bump and Grind" выход в эфир - 4 ноября 2010
. : CSI : Crime Scene Investigation :.
Это грайнд называется, братишка.
Eso es un grind, hermano.
Ну так сможешь, грайнд этот сделать?
¿ Puedes hacer tu grind ahora?
Я удерживал мировой рекорд по самому длинному скольжению на задней пеге где-то, приблизительно, два года, когда был маленьким хвастуном.
Tuve el récord mundial por el ice pick grind más largo durante unos dos años, cuando era un canijo.
Это из-за неудачного трюка.
Esos son de hacer un grind hacia atrás que salió mal. ( NdT. Deslizarse con skate por una barandilla )
В кофейне "Памп и Гринд" в колледже.
En la cafetería Pump Grind de la universidad.
Вертеть, вертеть, вертеть.
No. Grind, moler, moler.
Добро пожаловать в Гринд.
Bienvenidas a The Grind.
Добро пожаловать в Гринд.
Bienvenida a The Grind.
"Трудовые будни Сиэтла" использует тот же самый кофе.
El Daily Grind de Seattle usa exactamente el mismo café.
Шер сказала, что он пытался открыть сеть "Трудовых будней".
Cher dijo que él estaba intentando hacer una franquicia de The Daily Grind.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]