Groupon tradutor Espanhol
19 parallel translation
О, Джесс, я нашел курсы по гипнозу со скидкой.
Jess, encontré un Groupon para clases de hipnosis.
Тут ссылки на сервис скидок.
Está vinculado a Groupon.
С вирусного видео из пиццерии идут ссылки на рекламу.
El video online de Lucky Louie está vinculado a Groupon.
Такая барышня не поведется на Групон.
Una chica como esa no se va a conformar con un Groupon.
Я могу проголосовать купоном на скидку?
"¿ Puedo votar con un Groupon?"
Знаешь, какой купон мне нужен?
¿ Saben para qué quiero un Groupon?
Если вы ищете пластического хирурга, купон вам не поможет
Es por eso que no se debe usar Groupon para encontrar cirujano plástico.
Нет, я купил групповую скидку на индийскую еду.
No, compré un Groupon para comida india.
Теперь твои - после того, как ты предложил 50 % скидку на групоне.
Los son ahora que ofreces un 50 % de Descuento en Groupon.
Ты выставила меня на групон?
¿ Me pusiste en Groupon?
Хочешь взглянуть на сиськи, увеличенные за полцены?
¿ Quisieras ver mis tetas que pagué con un cupón de descuento de Groupon?
Вы думаете "Groupon"?
¿ Quieres decir "Grupón"?
Нет, мое имя не "Groupon". Croupe.
- No, mi apellido no es "Grupón".
У меня есть купон.
Tengo un Groupon.
Смотрите, у меня тут есть билет на Зиплайн.
Mira, tengo un cupón de Groupon aquí para una aventura en tirolina.
У нас есть этот купон на четверых в Morton's в четверг.
Tenemos este vale de Groupon para cuatro en el restaurante Morton's el jueves.
Если ты не против подождать купон, мы можем попробовать семейную консультацию.
Si no te importa esperar a que aparezca en Groupon, podemos intentar un consejero matrimonial.
У моей мамы был Групон.
Mi madre compró un Groupon.
Я возьму пальто и проверю Групон, посмотрим куда можно сходить.
Buscaré mi abrigo, y, revisaré Groupon, para ver dónde puedo obtener una oferta.